- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
泰戈尔经典语录双语版
泰戈尔经典语录双语版
拉宾德拉纳特 泰戈尔(1861年1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。
泰戈尔经典语录(一)
白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。
the lud std hubl in a rner f the s, the rning rned it ith splendur
尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。
the dust reeives insult and in return ffers her flers
当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。
gd is ashaed hen the prsperus basts f his speial favur
使卵石臻於完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。
nt haer-stres, but dane f the ater sings the pebbles int perfetin
上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。
gd’s great per is in the gentle breeze, nt in the str
我们一度梦见彼此是陌生人,醒来时发现彼此是相亲相爱的。
ne e dreat that e ere strangers e ae up t find that e ere dear t eah ther
我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。
heart, the bird f the ilderness, has fund its s in ur ees
泰戈尔经典语录(二)
它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
it is the tears f the earth that eep her siles in bl
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
hat u are u d nt see, hat u see is ur shad
瀑布歌唱道:当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。
the aterfall sing, i find sng, hen i find freed
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
u siled and taled t e f nthing and i felt that fr this i had been aiting lng
人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。
an des nt reveal hiself in his histr, he struggles up thrugh it
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。
lie the eeting f the seagulls and the aves e eet and e nearthe seagulls fl ff, the aves rll aa and e depart
当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。
e e nearest t the great hen e are great in huilit
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。
if u shed tears hen u iss the sun, u als iss the stars
泰戈尔经典语录(三)
决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。
never be afraid f the ents--thus sings the vie f the everlasting
完全为了对不全的爱,把自己装饰得美丽。
the perfet des itself in beaut fr the lve f the iperfet
错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
rng annt affrd defeat but right an
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
in slitude f heart i feel the sigh f this ided evening veiled ith ist and rain
我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
e read the rld rng and sa that it deeives us
人对他自己建筑起堤防来。
an barriades against hiself
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
let life be beautiful lie suer flers
文档评论(0)