- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
专业英语应用文写作(合同书与产品说明书)
专业英语Ⅱ 专业英语翻译标准 专业词汇的翻译 专业术语的翻译 根据上下文选择词义 根据词的搭配来选择词义 根据学科和专业选择词义 词义的引申 词义的转换 c、由人名构成的术语,一般采用音、意混合译法 Faraday constant Avogadro constant Lenzs law Joule-Thomson effect Curie point Einstein equation bunsen flame 根据上下文选择词义 1) A car needs a lot of power to go fast. 2) Power can be transmitted a very long distance. 3) The fourth power of three is eighty-one. 4) The combining power of one element in the compound must equal the combining power of the other element. 根据上下文选择词义普通词汇的专业化 This medicine acts well on the heart. Work must be done in setting a body in motion. Even though bearings are usually lubricated, there is friction and some wear. 根据词的搭配来选择词义 1) large current 2) large capacity 3) large loads 4) large-screen TV 5) large growing 6) a large amount of money 根据学科和专业选择词义 医药学 化学 军事 汽车制造 无线电 邮政业 词义的引申 词义的转换 Noises may develop in a worn engine. Shorts frequently develop when insulation is worn. Sure enough, 80 percent of the plants developed the disease. Other isolation methods are being developed. In developing the design, we must consider the feasibility of processing. After the war much of this knowledge was poured into the developing of the computers. 科技英语句子特点及翻译 科技英语由于题材内容和使用方式的特殊性,形成了词汇、语法方面的特点,与日常英语、文学英语有明显的不同。 科技英语文体崇尚严谨周密,概念准确,逻辑性强,行文简练,重点突出,句式严整。 了解科技文章的语言结构特色是我们理解和翻译科技英语文体首要需要探讨的问题。 Content 科技英语的语法特点 几种常见从句的翻译简介 科技英语的语法特点 广泛使用被动语句 大量使用名词化结构 非限定性动词 后置定语多 长句使用频繁 一、广泛使用被动语句 应当注意机器的工作温度。 水能从液体变为固体。 电阻以欧姆测量。 二、大量使用名词化结构 大量使用名词化结构(Nominalization)是科技英语的特点之一。 为了使句子结构更加紧凑,专业英语中常用名词化句型,即把动词变成名词,从而使原来需要两个分句表达的内容用一个简单句表达出来。 typical example Because they fail to fix these symbols in mind, many students are not able to master the mathematical subjects they take up. Failure to fix these symbols in mind keeps many students from mastering the mathematical subjects they take up. 三、非限定性动词 如前所述,科技文章要求行文简练,结构紧凑,为此往往使用分词短语、分词独立结构、不定式短语等代替各种从句 这样可缩短句子,又比较醒目 A direct current is a current flowing always in the same direction. 直流电是一种总
您可能关注的文档
- 【苏科版】2014届中考物理第一轮专题专练《专题一声现象与光现象》(要点聚析12).ppt
- 【金版学案】2015届高考数学二轮复习(考点梳理热点突破)专题四应考秘诀课件.ppt
- 一元一次不等式组的应用湘教版.ppt
- 一周基本面分析报告.ppt
- 一元流动的基本原理.ppt
- 一哲学的形成与含义人类的两项基本活动:认识世界和改造世界.ppt
- 一反两讲主题班会.ppt
- 【高中物理】传感器及其工作原理.ppt
- 一保护环境主题班会.ppt
- 一个小区景观设计方案1.ppt
- 专利选题和查新方法.ppt
- 上海房地产开盘策划公司、庆典策划方案、地产项目活动策划、地产活动目的、地产活动策划聚势合力万都长青.ppt
- 上海地产活动策划公司、地产开盘策划、房地产策划、地产活动执行案、地产全年活动策划聚势合力万都长青.ppt
- 专题5近现代历史的规律:“三个选择”之历史和人民选择了中国共产党.ppt
- 专题3第3单元第2课时.ppt
- 专题二六个“为什么”.pptx
- 上海活动策划公司、晚会活动策划书、晚会策划服务公司庆典年会策划、年会策划——高顶2015年会执行方案.pptx
- 专题复习课件专题一中国道路中国梦(共14张).ppt
- 专题十三区域地理研究的一般方法(56张).ppt
- 东北大学秦皇岛分校编译原理课件第四章.ppt
最近下载
- 成人鼻肠管的留置与维护(2021团体标准解读)全文.pptx
- 【国家标准】国家职业技能标准 (2019年版) 起重装卸机械操作工.pdf VIP
- 小儿轮状病毒性肠炎护理ppt.pptx
- Pilon骨折精品课件.ppt VIP
- 中纺机集团对下属企业工资总额管理办法介绍.docx VIP
- 中国银行新疆区分行招聘笔试试题2024 .pdf VIP
- 2025中国银行新疆区分行社会招聘笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 2024电能计量装置典型设计低压用电客户.docx VIP
- 粗轧机AWC液压控制系统故障原因分析和改进.pdf VIP
- 2025年中国银行社会招聘备考试题及答案解析.docx VIP
文档评论(0)