- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1
北京外国语大学翻译硕士专业考研必读信息
复习经验经验指导
1、抓住重点,快速复习 2、建立框架,系统复习
3、明确背诵,精确记忆 4、区分主次,结合热点
5、模拟训练,名师批阅 6、押题模考,一战封侯
目 录
一、北外 MTI 初试高频笔译词汇总结 (政治英译汉)
二、2016年北外 MTI 考研信息解析 (分数线、招生人数、报录比、导师信息等 )
三、育明独家参考书展示及部分成功学员 (附学习方法、育明内部学习资料参考用书 )
四、北外翻译硕士历年真题.
2015年考研真题
2014 年考研真题
五、北外翻译视译素材总结
全国8 大分校 ·出题人阅卷人加盟 ·多对一跟踪督促 ·精准考研信息·考前绝密押题 ·复试协议保过高端状
元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程 ·全套真题 (含解析)笔记 ·专业课押题卷
育明教育官方网站:
2
北外翻译英语历年考试高频笔译词汇总结 (政治英译汉)
access to information and political participation 信息流通和参与政治的机会
anti-poverty funds 扶贫基金
assessment team 评估小组
ballot box 投票箱
bedrock of security and stability 安全与稳定的基础
blanket ballot 全面选举
blue states 蓝州 (支持民主党的州 )
Capitol Building 国会大厦
cash contribution 现金捐款
casting vote 决定性一票
civil servants frenzy 公务员热
cluster bomb 集束炸弹
coalition government 联合政府
Cold War mentality 冷战思维
core principles 核心原则
cult of personality 个人崇拜
denuclearization of the Korean Peninsula 朝鲜半岛无核化
dissolution of parliament 解散国会
divided government 分治的政府
全国8 大分校 ·出题人阅卷人加盟 ·多对一跟踪督促 ·精准考研信息·考前绝密押题 ·复试协议保过高端状
元集训营·一
文档评论(0)