八郁离子选卖柑者言刘基杭有卖果者善藏柑涉寒暑不溃.DOCVIP

八郁离子选卖柑者言刘基杭有卖果者善藏柑涉寒暑不溃.DOC

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
八郁离子选卖柑者言刘基杭有卖果者善藏柑涉寒暑不溃

八 郁離子選 (一)賣柑者言 劉基 杭(1)有賣果者,善藏柑(2),涉寒暑不潰,出之燁然(光彩鮮明的樣子),玉質而金色;置于市,賈十倍,人爭鬻(ㄩˋ賣)之。予貿(買賣)得其一,剖之,如有煙撲口鼻;視其中,則乾若敗絮。予怪而問之曰:「若(你)所市於人者,將以實籩豆(古代祭祀燕享時,用來盛棗栗之類的竹器和盛菹醢之類的高腳木器),奉祭祀、供賓客乎?將衒(ㄒㄩㄢˋ炫示、誇耀)外以惑愚瞽也?甚矣哉,為欺也。」 賣者笑曰:「吾業(動詞,以此為業)是有年矣。吾賴是以食吾軀。吾售之,人取之,未聞有言,而獨不足子所乎?世之為欺者,不寡矣,而獨我也乎?吾子未之思也。今夫佩虎符(古代作為掌管軍隊或用兵的虎形兵符)、坐皋比(ㄍㄠ ㄆ|ˊ武將的座席)者,洸洸乎(ㄍㄨㄤ威武、果毅的樣子)干城之具(指能禦敵而盡保衛責任的人)也,果能授孫吳之略耶?峨大冠(高冠)、拖長紳者,昂昂乎廟堂之器(國寶。比喻可擔當大任的才具)也,果能建伊皋之業(伊尹/皋陶)耶?盜起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁(ㄉㄨˋ敗壞)而不知理,坐糜(耗﹑費)廩粟而不知恥;觀其坐坐高堂、騎大馬、醉醉醴(甜酒)而飫(ㄩˋ飽食﹑飽足)肥鮮者,孰不巍巍乎可畏、赫赫(顯盛的樣子)可象(摹擬、效法)也?又何往而不金玉其外、敗絮其中也哉?今子,是之不察,而以察吾柑!」 予默然無以應。退而思其言,類東方生滑稽之流。豈其忿世嫉邪者耶?而託於柑以諷耶? 【注釋】 (1)杭:杭州,本杭縣所轄。地居錢塘江下游北岸,當運河終點,南倚吳山,西臨西湖,風景優秀,甲於全國。 (2)柑(請以台語發音便可知是哪一種水果):常綠灌木,實似橘而圓大,皮色生青熟黃,未經霜時猶酸,霜後甚甜,故名柑子。 【題解】 1.本篇為誠意伯文集中問答語四篇之一。作者以開國元勛,留心經濟,藻鑒群倫。功業文章,兩俱不朽。此篇以觀物憤世之心,剖析物理人事,言覈而辯。鄒守益績文章軌範序曰:「此篇託柑以諷,而世情畢者。覆瓿之文多矣。」 2.寓言根源於諸子,作者借一段故事來烘托他所要表達的意思,做到罕譬而喻。古文家的寓言,便含有世教的意義,像韓愈的圬者王承福傳,柳宗元的種郭橐駝傳、黔之驢等,都是著名的例子。 【譯文】 杭州有個賣水果的,很會收藏橙柑,經歷嚴寒和酷暑也不會潰爛,拿出來還是光采鮮亮,質地如溫玉而顏色如黃金。放在市場中,要價比平常高十倍,人們卻爭相購買。我也花錢買了一個,打開來,像有一陣煙撲向口鼻,檢視裡面,發現乾得像破舊的棉絮。我覺得我奇怪,就問他:「你所賣給人的橙柑,是要用來盛在祭器裡祭祀上天、招待賓客的呢?還是炫耀外表來愚弄那些傻子、盲人的呢?這樣騙人,太過分了吧!」 賣橙柑的人笑著說:「我做這種買賣很多年了,我靠著這個養活自己。我賣它,別人買它,沒聽到有人說過什麼話,怎麼只有先生您覺得不滿意呢?世上做欺人之事的,不少啊!難道只有我嗎?先生你沒有仔細想想。現在那些佩掛著兵符,坐在虎皮座褥上的人,威武勇毅得真像是捍衛城池的大將,但是他們真能拿出如孫武、吳起那樣的謀略嗎?那些戴著高大的帽子,垂著大腰帶的人,高傲神氣得也真像朝廷的能臣呀!可是又真能建立如伊尹、皋陶那般的功業嗎?盜賊屢起卻不知去對付,人民困苦卻不知救助,官吏奸邪卻不知禁止,法紀敗壞卻不知整飭,安坐著消耗國家倉庫裡的糧食卻不知羞恥,你看那些坐在高敞的廳堂,騎著壯大的好馬,沈醉在醇粹醲厚的美酒而飽食美鮮味的人,那個不是威嚴得讓人害怕,顯赫得讓人羨慕呢,但是又那裡不是外表像黃金美玉,裡面卻像破舊的棉絮一樣呢!現在先生您不察看這些,卻來察看我的橙柑!」 我默默地,找不出一句話來回應他,回頭想想他的話,很像東方朔那種詼諧滑稽的人,難道他是憤世嫉俗、痛惡奸邪的人,借橙柑來諷諫嗎? (二)鄙人學蓋 鄭之鄙人學為蓋(傘),三年藝成而大旱,蓋無所用。乃棄而學桔槔(ㄐ|ㄝˊㄍㄠ汲水的工具)。又三年藝成而大雨,桔槔無所用,則又還為蓋焉。未幾而盜起,民盡改戎服,鮮有用蓋者。欲學為兵,則老矣。 郁離子見而嗟之曰:「是殆類漢之老郎與!然老與少,非人之所能為也,天也。藝事由己之學,雖失時在命,而不可盡謂非己也。故粵有善農者鑿田以種稻,三年皆傷于澇,人謂之宜洩水以樹黍,弗對而仍其舊,其年乃大旱,連三歲,計所獲則償所歉而贏焉。故曰:『旱斯具舟,熱斯具裘』,天下之名言也。」 【譯文】 鄭國的一個鄉下人,學習做雨具。花了三年,手藝學成了,但卻碰上了大旱,雨具沒耒麼用處。於是他放棄做雨具,到去學做汲水的桔槔。又花了三年時,手藝學成了,但卻遇上了大雨,桔槔沒了用處,於是又回過頭來做雨具。沒多久,盜賊蜂起,百姓全都改穿軍服,很少有用雨具的。他又想學習打造兵器,但是他已老了。 郁離子看到這種

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档