撒切尔夫人1985年离职演说,演讲稿中英对照.doc

撒切尔夫人1985年离职演说,演讲稿中英对照.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
撒切尔夫人1985年离职演说,演讲稿中英对照

玛格丽特希尔达撒切尔(Margaret Hilda Thatcher) 1979年5月出任首相,成为英国历史上第一位女 0 玛格丽特·希尔达·撒切尔(Margaret Hilda Thatcher) 1979年5月出任首相,成为英国历史上第一位女首相。此篇离职演说既总结了英国过去的成就,又展望了未来,极且鼓舞力。 Mrs. Thatcher's Farewell Speech 撒切尔夫人离职演讲 Blackpool 1985 布莱克浦 1985年 Government apart,the strength of a civilized nation depends on the natural authority of the family,the school,the church and our great institutions. Who is to answer the child crying for help?Who is to protect the elderly couple?Who can win back the youngster hooked on drugs?Police,social workers,the voluntary organizations all must do respond. But that is not enough. We are the neighbors of that child,of that elderly couple,of that youngster. Upholding the law cant be left to the police and the courts alone. We are all involved. We can not pass by on the other side. ?一个文明国家,其力量不仅在于政府,还在于家庭、学校、教会和我们优越制度的天赋权威。谁来回应无助哭泣的儿童?谁来保护年迈体衰的夫妇?谁能挽救沉溺毒品的青年?警察、社工、志愿组织责无旁贷,但不能仅此而已。我们与孩子、老人、青年比邻而居。维护法制,不只是警察和法庭的责任。我们人人休戚相关。我们不能置身其外。 Come with us then towards the next decade. Let us together set our sights on a Britain that three out of four families own their homes,that owning shares is as common as having a car,where families have a degree of independence their forefathers could only dream about:a Britain where there is a resurgence of enterprise,of more people selfemployed,more businesses and therefore more jobs;a Britain where there is a standard health care far better than anything we have ever known.? 共赴未来10年,让我们共同展望:在英国,四分之三的家庭拥有住房,股票像轿车一样遍及大众,先人梦寐以求的独立在一定程度上得以实现;在英国,企业重振雄风,人们自主创业,商业繁荣,就业增加;在英国,医疗保健规范完善,前所未闻。 Yes!We have set our sights high,but these goals are within our reach. Let us ensure that well bring them within our grasp.? 诚然!我们雄心勃勃,但目标并非遥不可及。让我们确信,我们必将使之近在身边、得以实现。 In the past eight years something has changed in Britain,perhaps the most important change for a generation. Quite simply,it is a change of the spirit. People all over Britain are finding a new confidence and a new pride.The Conservative Government didnt create that spirit. Its the tru

文档评论(0)

小教资源库 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档