网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

双语美文净化你的心灵.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语美文净化你的心灵

双语美文 净化你的心灵 见或不见(仓央嘉措) You see, or see not me Here I always be No more sad or joy 你见 或者不见我 我就在那里 不悲不喜 You missed, or miss not me The feelings hanging where to be Neither come or flee 你念 或者不念我 情就在那里 不来不去 You love, or love not me The love as everyone can see More or less, forever bless 你爱 或者不爱我 爱就在那里 不增不减 Follow me, or not following me My hands locked in your fist Desert or escape to forbid 你跟 或者不跟我 我的手 就在你手里 不舍不弃 Come into my arms to hold you tight Or get into your heart and reside Quiet, affect Silent, delight 来我的怀里 或者让我住进你的心里 默然 相爱 寂静 欢喜 莎士比亚献给黑皮肤女孩的诗 Beshrew that heart that makes my heart to groan For that deep wound it gives my friend and me! Ist not enough to torture me alone, But slave to slavery my sweetst friend must be? Me from myself thy cruel eye hath taken, And my next self thou harder hast engrossed: Of him, myself, and thee I am forsaken; A torment thrice three-fold thus to be crossed. Prison my heart in thy steel bosoms ward, But then my friends heart let my poor heart bail; Whoeer keeps me, let my heart be his guard; Thou canst not then use rigour in my jail: And yet thou wilt; for I, being pent in thee, Perforce am thine, and all that is in me. 将那颗使我心呻吟的狠心诅咒! 那颗心使我和我朋友受了重伤; 难道教我一个人受苦还不够, 一定要我爱友也受苦,奴隶那样? 你满眼冷酷,把我从自己夺去; 你把那第二个我也狠心独占; 我已经被他、我自己、和你所背弃; 百倍的痛苦就这样给了我磨难。 请把我的心在你的钢胸里押下, 好让我的心来保释我朋友的心; 无论谁监守我,总得让我的心守护他; 你就不会在狱中对我太凶狠: 你不会太凶的;因为,在你胸膛里, 我,和我的一切,完全属于你。 Beclouded THE sky is low, the clouds are mean, A travelling flake of snow Across a barn or through a rut Debates if it will go. A narrow wind complains all day How some one treated him; Nature, like us, is sometimes caught Without her diadem. 云暗 天低又复云暗, 飞过雪花一片。 穿越车辙马圈, 去留择决艰难。 谁人这样待风, 令其整天抱怨。 自然犹如我等, 时常没戴皇冠。 Blow, Blow, Thou Winter Wind Blow, blow, thou winter wind, Thou art not so unkind As mans ingratitude; Thy tooth is not so keen Because thou art not seen, Although thy breath be rude. Heigh ho! sing heigh ho! unto the green holly: Most friendship is feigning, most loving mere

文档评论(0)

178****9325 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档