省示范高中用语文二轮专题六文言翻译.pptVIP

省示范高中用语文二轮专题六文言翻译.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
省示范高中用语文二轮专题六文言翻译

专题六:文言文翻译 1、太祖少好飞鹰走狗,游荡无度,其叔父数言之于嵩,太祖患之, 后逢叔父于路,乃阳(通“佯”)败面喎( wāī通“歪”)口;叔父怪而问其故,太祖曰:“卒(通“猝)中恶风。”叔父以告嵩。 嵩惊愕,呼太祖,太祖口貌如故。嵩问曰:“叔父言汝中风,已差(通“瘥”,意为痊愈)乎?”太祖曰:“初 不中风,但失爱于叔父,故见罔耳。”嵩乃疑焉。自后叔父有所告,嵩终不复信,太祖于是益得肆意矣。 1太祖:指曹操。“太祖”是庙号 2嵩:指曹嵩,曹操的父亲。 3败面呙口:扭曲着脸,歪斜着嘴。 4恶风:旧时以为口眼歪斜是突然吹到恶风所造成的。 5肆意:任着性子去做。 6本文选自《魏书?武帝纪》。;译文: 曹操少年时,喜欢放荡游侠的生活,(其叔父数言之于 嵩,)他的叔父几次打小报告给他爸。曹操很烦他,于 是有一次见到叔??时,假装眼歪嘴斜,倒在地上。叔父 问他怎么了,曹操说:“我中风了。”叔父去告诉他爸, 他爸来了,(太祖口貌如故)曹操便不假装中风,站立如 常。他爸问:“叔父不是说你中风吗,怎么回事?”曹操 说:“我没有中风啊,(但失爱于叔父,故见罔耳)(罔:1 蒙蔽,诬:~民。2无,没有:置若~闻。)可能因为 叔父烦我,才说我坏话吧。”经他一挑拨,以后叔父再 告他爸曹操的坏话,他爸都不听了,曹操就更加放荡自 在了。;2、海鸟曰:“爱居”,止于鲁东门之外三日。臧文仲使国人祭 之,展禽曰:“越哉,臧孙之为政也!夫祀,国之大节也;而 节,政之所成也。故慎制礼以为国典。今无故而加典,非政之 宜也。” 译文:有一只海鸟叫爱居,停留在鲁国都城的东门外,有三 天了。臧文仲派人去祭祀它。展禽说:“超越礼教啊!臧孙是从 事政治事务的!祭祀,是国家的重大礼节,而这重大的礼节, 是政事成功的因素。所以制定祭祀之礼,并把它们作为国家大 典要十分慎重。现在无故地增加祭祀典礼,政治上是不合适的 啊! (补续:圣明的国王是这样制定祭祀大礼的:用礼法施惠于民 的人就祭祀他,用生命勤勤恳恳敬业的人就祭祀他,凭功绩稳 定国家的人就祭祀他,能够为国抵御重大灾害的人就祭祀他, 能够为国抵御重大祸患的人就祭祀他。不属于这一类的,就不 在祭祀典礼之列。”);3、右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能 有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。”犹惜其有 功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉 法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢 之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?”  注释 1.长孙顺德:复姓长孙,名顺德。 2.馈:赠送。本义为“以食物赠送”,此处解释为“贿赂”。 3.绢:唐代可做货币流通。 4.觉:被发觉,暴露。 5.上:唐太宗李世民。 6.共:共享 7.府库:古代指国家贮藏财物、兵甲的地方。 8.贪冒:贪婪。 9.是:这样。 10.犹:但是。 11.不之罪:罪,惩罚。 12但:只。 13.枉:违反。 14.罪不可赦:罪,罪过。赦:宽恕。 15.奈何:为什么。 16.耳:罢了。;译文: 右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢,事 情被察觉后,唐太宗说:“(顺德果能有益于国家,朕 与之共有府库耳)顺德确实是对国家有益的,我和他 共同享有官府仓库的财物,他为什么贪婪到这地 步呢?”(犹惜其有功,不之罪)因为怜惜他有功绩, 不惩罚他了,只是在大殿中赠送丝绢几十匹。大 理少卿胡演说:“顺德违法接受财物,所犯的罪 行不可赦免,怎么还再送他丝绢?”唐太宗说: “(如果)他是有人性的,获得丝绢的侮辱,超 过了接受刑罚。如果不知道惭愧,就是一只禽兽 了,杀了他又有什么益处呢?”;4、宋濂①尝②与客饮,帝③密④使人侦视。翌日,问濂昨饮酒 否?坐客为谁?馔⑤何物?濂具⑥以实对。笑曰:“诚⑦然,卿 不朕⑧欺。”间召问⑨群臣臧否⑩,濂惟⑾举其善者。帝问其 故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。” ①宋濂:字景濂,明初文学家 ②尝:曾经 ③帝:指明太祖朱元璋。 ④密:秘密,这里作动词 ⑤馔:饭菜 ⑥具:全,都 ⑦诚:果真 ⑧朕 (zhèn):皇帝自称。 ⑨间召问:秘密地召见(宋濂)询问。⑩臧否(zāng pǐ ):善恶 ⑾惟:只 译文:宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天, 皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿 事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。”皇帝秘密地召见(宋濂) 询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说。皇帝问他原因,宋濂回 答道:“我只和好的大臣交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他 们交往,所以)不了解他们。” (启示:这文段写宋濂与明太祖朱

文档评论(0)

178****9325 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档