- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2016湖南大学翻译硕士经验
跨考独家整理最全翻硕考研知识资料库,您可以在这里查阅历年翻译硕士考研真题和知识点等内容,加入我们的翻硕考研交流群还可以获得翻硕学长免费答疑服务,帮你度过最艰难的考研年。以下内容为跨考网整理,如您还需更多考研资料,可选择翻硕考研一对一咨询进行解答。2016湖南大学翻译硕士经验 首先说明一下,我写的可能不叫纯经验贴了,都是我的一些体会感想,当然会穿插备考经验,故有耐心的童鞋就慢慢看啦~ 第一次写这种叫“经验贴”的东东,不知道咋开头好,所以就这样开头了(⊙o⊙)。简单说下我的个人情况,某一本的会计专业,大四跨考了湖大翻硕,前几天拟录取名单已出,排名不高(毕竟非英专,能考上我已经很满足了,但以后的日子里我一定会把基础打扎实的(。?_?。 ) )。 先说下择专业择校问题。刚开始有考研的这个念头,是因为自己对英语感兴趣,高中时英语还行,然后考研想报跟英语相关的专业,后来发现翻译不用考二外,像我们这种没学过二外的跨专业生考翻译正合适。关于择校,一开始我也很没方向,刚开始想报华南理工,但过不久自己莫名其妙地断了这个念头。后来想报中南,我还兴冲冲地在某宝花了快200买了它的纸质真题,但我却动都没动过只在封面写了个名字(好羞愧,浪费银子),再后来嘛,听说中南复试会放很多人进去,但会刷一半人左右,吓得我这种初试都没把握过的人三天没胃口吃鸡腿。最后,综合各方面的因素(大家自己权衡自身条件和其他方面原因,比如机会成本和时间成本,还有目标院校的实力),我选择了湖南大学。湖南大学是我一直向往的大学,文化底蕴厚,历史内涵深,走在校道上,你就会立即体会到。我觉得能在那里上学,才会更加深刻地领悟到吧。之前其实一直犹豫要不要报湖大,怕自己是跨专业的实力不够,但最终说服了自己:不管了,最后一年了,为自己的兴趣努力一把。这段啰里啰嗦地说了我的择校历程,嫌我啰嗦的直接略掉看下一段啦~不嫌我啰嗦的话,那我就针对这个问题再多说两句,就是每个人择校都需要一个过程,除非你开始就坚定那个目标非它不去。所以一开始不确定自己到底应该选哪所学校的师弟师妹也不用太着急,综合考虑目标院校的实力啊,离家距离啊,未来你想在哪发展啊等等,关键是提升你自身的实力。其实我对自己实力也不太清楚,所以也没把握自己是否能考得上,透露下我六级刚560,这对英专生来说肯定是湿湿碎啦,所以我一直清楚地意识到自己的不足。 好了,现在开始说复习过程吧。我本人是大三下学期开始零零散散自学翻译的,因为我大三下还有课,什么高级财务会计啊,财务分析啊等,虽然课不算多,但我那个学期5月中旬要考初级会计师,故大多时间都放在这一考试上了,而且考完还有一个多月就要期末考试了,所以我那学期没有很多时间来练翻译,我感觉我那个学期主要是在买书,买了好多书(具体用书后面再做介绍)。但是呢,大三下学期我把武哥的小蓝皮认真看了三四次吧,每次看完都有新体验和更深的理解,里面的例句我会先自己翻译,再看解析和步骤。我觉得小蓝皮对我这种没翻译基础的学生来说还是挺有用的,至少起到入门的作用。 暑假开始了,我也算半正式投入复习了(因为不是每天都能按照计划看书,计划赶不上变化)。暑假我做的事主要有:1.把三笔实务练习练一遍,不是每篇都下手,但每章至少做一篇。2.把武大刘军平那本书百科过了一遍,大概有个印象,自然科学史12讲和中国文化读本也过了一遍(因为只看过一次,所以里面的内容基本不记得了),后期主要看的还是武大那本百科。3.每天坚持做四篇专四阅读,1篇完型和1篇改错。4.翻译练习类型轮流做,比如今天做散文翻译,明天做政经翻译;5.把孔庆东的大作文写作素材过了一遍,看到自己心水的就挑出来列提纲;6.每晚睡前一个小时看以前做的笔记;7.把肖老师的一千题在自己的草稿本上做了一遍,把错的题做标记。 大四正式开学了,开始全身心投入复习了,政治也开始正式提上日程了,1.9月份过了遍政治大纲(去年政治大纲好像9月中旬才出,我匆匆过了一遍,以后就没仔细看过了),然后第二次做一千题,这一次是写在书上,把之前做错过的题再做错的加星号提醒自己务必注意;2.这时候翻译还是得每天做,做完改,改完做笔记,晚上睡前看;3.武大百科那本书开始看第二遍,这次是细细看,我看到了10月底。3.每天一篇改错、完型、四篇专八阅读 4.10月初我开始每天做一套三笔实务真题,因为我要参加11月份的三笔考试,10月初开始做的话正好到考试前做完10年真题;5.11月份开始看武大百科知识那本书第三遍,看到12月中旬,这一遍过完后自己在本子上按目录的顺序把内容简要且挑自己觉得重点的写下来,我大概写了10来页纸;6.12月份考前两个星期紧锣密鼓地背政治,肖大大的四套卷我是考前一周背的,一天一套,期间我还背了启航20天20题;7.12月初开始练应用文,把常考的形式大概记一下,其实我没有很严格地练应用
您可能关注的文档
- 2014届湛江一模历史.doc
- 2014山东政法干警行测备考指导词语的核心含义.doc
- 2014年1月5日寒假连心卡.doc
- 2014年12月31日年俄罗斯总统普京新年讲话俄汉双语.doc
- 2014年5月6日叶大干(贵金属)叶大干黄金白银震荡走势关注乌克兰局势演变.doc
- 2014年6月CET4翻译考前冲刺练习.doc
- 2014年7月24日(星期四)【阅读650】左公柳西北天际的一抹绿云(沧桑看云).doc
- 2014年7月2日叶大干(贵金属)叶大干非农临近黄金白银今日关注耶伦和小非农.doc
- 2014年4月25日初三现代文阅读训练.doc
- 2014年4月29日叶大干(贵金属)叶大干黄金白银震荡走势今日上演先跌后涨.doc
文档评论(0)