于2007年8月19-23日在斯里兰卡科伦坡举行.pptVIP

于2007年8月19-23日在斯里兰卡科伦坡举行.ppt

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
于2007年8月19-23日在斯里兰卡科伦坡举行

第八屆亞太愛滋病國際會議 於2007年8月19-23日在斯里蘭卡科倫坡舉行 外籍傭工體檢情況:來自目的地國家的呼聲 CARAM Asia 會議 2007年8月21日 講者:馮伊妮女士 香港聖約翰座堂「愛之家」諮詢及服務中心 國際適用的指引/建議 ?國際勞工組織規定,在招聘或續聘時愛滋病檢測不是必備的條件。 ? “從公共衛生的關注,任何對愛滋病病毒帶菌者或疑似病者的權益之限制,包括針對國際旅客的愛滋病病毒普查的行為,屬於歧視和不恰當。” (20) 摘自:聯合國愛滋病組織 和PHCHR在2006年的《國際指南》中關於愛滋病和人權問題的草案 -繼續 “那種強制及恐嚇性進行愛滋病病毒測試的方式對真正的公共衛生目標不但沒有幫助,反而是傷害,甚至會影響人對健康衛生的自我保障行為,而助長了標籤和歧視的歪風 ”. (17) 2007年6月世界衛生組織、聯合國兒童基金會和聯合國愛滋病組織之聯合機構就在亞太地區改善愛滋病病毒測試的普及性的技術議題作出的磋商 各國政府的反應 ?在全球有近60個國家的政府已經建立了健康普查手續 . 例如,在美國和新西蘭,要求凡申請居留或工作許可的非本國人士都必須提供愛滋病毒檢測陰性的證明 . ?移民必須通過多達22種疾病或其他項目的篩查,其中包括肺結核、愛滋病病毒和懷孕 . 政府用各種事實觀點來證實強制衛生普查的政策是必要和正確的 ?經濟方面的理據 ?公共衛生 (例如,韓國政府從2006年開始實施和貫徹了一項非常嚴格的限制制度,禁止愛滋病帶菌者的外地工人進入韓國或在韓國逗留 .) ?安全因素(為了保護本地領土、人口和各樣利益,不受外界威脅) 入境檢查 ?在巴林和迪拜 所有外籍勞工必須接受檢查. ?馬來西亞採取對外籍勞工進行強制檢查的政策,目的是保護國家免受傳染疾病的侵襲,以確保國家公共醫療設施不會因不健康的外籍勞工而負擔過重 . ?韓國政府採取了嚴格的保護措施,禁止愛滋病帶菌者的外籍勞工入境或在本國逗留 . ?即使法律沒有明文規定需要類似的檢查,對檢查的要求亦可能透過中介代理機構而非政府作出,香港就是這種情況的典型例子 . ?日本沒有強制檢測的明文規定,愛滋病帶菌狀況也不是限制入境的條件之一。然而,據瞭解有外籍勞工在未被通知或在未有知情通意的情況下被要求接受體檢 . 1.到達(入境)體檢----缺少3C(保密性、解釋義務和徵得廣泛同意) “他們給我們一張用韓文寫滿字的紙,而我們卻不知道上面寫的是什麼,然後他們只是讓我們簽字….沒有任何關於體檢的解釋,只是說她們很忙。 ” (一群在韓國的外籍勞工說) “不,…完全沒有徵求同意。” (一位來自孟加拉籍在巴林工作的的建築工人這樣說) - 在韓國,大批接受檢測的外籍勞力工聚集在大堂內,人數達50-500不等,然而卻沒有提供任何檢測前後的說明及忠告。 “對於那些外籍人士,通常他們都是整批來到,所以我們沒法提供任何檢前、檢後的細節說明和解釋。但如果在測試前或後有人提出問題時,我會給以回答。就是這樣。 ” 3. 語言障礙 “這是發生在韓國的事,事實上,我們只是在猜測:這可能是我的體重、血壓,等等” (菲律賓工人) “如果有一些印尼語的小冊子會很有幫助.” (一位印尼家傭) 4. 承辦方的能力 當僱主跟勞工一起走進體檢中心承擔專職接待及充當翻譯人員之際,他們就會知道體檢的結果,引致那些體檢不合格的勞工被解聘。 “有時東南亞婦女與日本男士一起造訪本中心。就常有這樣的情況出現:有不少個案是一位日本男士伴隨一位東南亞女士來到本中心,他想知道女士的檢測結果,因此就會與她一起聆聽報告的講解。這時由於語言的原因,很難確定是否已得到這位女士的同意。我們不能肯定這位女士確實想讓這位男士一起聆聽檢測的結果。 ” (工作人員,體檢中心) 5.體檢結果 “體檢結果直接發送到旅店,當旅店把醫療卡給你時,你只是知道你通過了,並被告知應該去勞工辦事處。”(一位在迪拜的菲律賓服務員) “我們沒有拿到醫療體檢結果,公司統一保管這些體檢結果。我們只是得到這張ID卡。” (這是一位孟加拉的推銷員) “在香港,體檢服務很差,沒有體檢結果給我,我有權知道我的體檢結果。” (一位菲律賓傭工的心聲) 6. 缺少引介 在香港有許多的非政府組織會幫助那些體檢不及格的工人。非常不幸,調查中被採訪者中只有20%的人知道這個能夠提供這些服務的“非政府組織”的存在。 7. 遣送出境 ? “不合格的人都被遣送回家,但其實他們都是健壯和可以工作的。新人(即第一次來到迪拜)如果不合格,應該提供他們回程機票和一些錢,因為他們都花了大約十萬盧比才來到迪拜的,如

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档