网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

套期保值的交际功能.docx

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
套期保值的交际功能

HEDGING的交际功能浙江财经学院外语系潘晓霞浙江大学外国语言文化与国际交流学院黄建滨摘要:HEDGE/HEDGING作为模糊语言学中的特殊语言现象,越来越受到国内外学者的关注。然而随着对其研究的不断深入,HEDGE/HEDGING的概念也不断地发生变化。然而对这一概念学者们至今未达成一致,不同的学者提出了不同的定义。因而,系统地回顾HEDGE/HEDGING的研究很有必要。本文首先概述HEDGE/HEDGING的概念演变过程,接着简要回顾HEDGE/HEDGING在不同领域的研究情况,然后分析和探讨其主要交际功能,并在文章的最后提出用“模糊调和”来指称HEDGING可能会比“模糊限制语”更合适。关键词:模糊限制语交际功能语篇功能人际功能礼貌策略1. HEDGE和HEDGING研究综述1.1 HEDGE和HEDGING的概念演变语言学字典中解释HEDGE和HEDGING这两个概念的词条很少,对它们的定义多半基于LAKOFF最先提出的定义。HEDGE 作为一个语言学术语是由美国语言学家G.LAKOFF(1972)最早提出的,虽然在这之前,ZADEH(1965)和WEINREICH(1966)已注意到了这种语言现象和概念。根据LAKOFF的定义,HEDGES指的是那些“将事物弄得模模糊糊,或将原本模糊的事物弄得不那么模糊的词语”(LAKOFF,1972,234),诸如sort of, strictly speaking。ZADEH(1972)按照LAKOFF 的定义从语义学和逻辑学的角度分析了英语中的HEDGES,诸如very,slightly,technically,practically。 HEDGE作为一个语言学术语最初指的是一种用来修饰一述语或名词短语的成员隶属关系的表达,通常为一词语或短语。由于这类词或短语有着共同的特征,即可以改变某些词的模糊程度,或者说它们在某种程度上起了限制的作用,所以在最早的译文中廖东平(1982)用“模糊限制词”对应英语中的HEDGES。继而,何自然(1985,27)改用“模糊限制语”,按照LAKOFF 的定义,“一些令听话者得不到确切信息的词语,如kinda(=kind of),sort of等是模糊限制语;而一些表达推测或不确定含义的词语,如I guess,I think等,也算是模糊限制语。”之后,中国学者便一直沿用“模糊限制语”来介绍国外有关HEDGE的研究成果,或研究英语中的这一语言现象(孙1986,陈李1994,李1995,赵1999,何姜1994,冯1999,杨2001)。然而,随着国外语言学界对HEDGE研究的不断深入,HEDGE的概念发生了很大的变化,不再停留在原先的层面上。自二十世纪七十年代早期以来,尤其自HEDGE被语用学家和语篇分析学家采用以来,HEDGE的概念就已远远偏离它最初的含义。这个术语不再仅指用于修饰一述语或一名词短语的成员隶属关系的表达。早在二十世纪七十年代,FRASER(1975)和R.LAKOFF(1977)就曾注意到某些动词和句法结构传达各种模糊限制施事语(hedged performatives) (e.g. I suppose/guess/think that Harry is coming; Won’t you open the door?)。模糊限制施事语的提出拓宽了HEDGE的概念。此外,HEDGE还用来修饰说话者对整个命题的真值性所负的责任,而不仅仅修饰话语中某一部分的成员隶属关系。一些学者,如VANDA KOPPLE(1985),认为HEDGES (e.g. perhaps, seem, might, to a certain extent)是修饰整个命题的真值性而不是使其中个别成分变得模糊。HEDGE概念的这种扩展使一些研究者认为应该区分两类HEDGES。 PRINCE/BOSK/FRADER(1982)将HEDGES 分成变动型模糊限制语(Approximators)和关系型模糊限制语(Shields)。前者指那些影响命题真值条件的HEDGES;后者则指那些不影响真值条件,而是显示说话者对命题真值性所担当的责任的HEDGES。HUBLER(1983)也作了类似的区分。然而,偏离HEDGE原先概念最远的是和HEDGE紧密相联的另一个语言学术语HEDGING的出现。相对而言,HEDGING比较抽象,指的是一种交际策略,而这种交际策略的实现通常由相对具体的HEDGES来完成。有关交际中的这一特征的研究著作和文章出版得越来越多,这表明语言学家对这一方面愈来愈关注。BROWN/LEVINSON(1978,1987) 从语用学的角度研究话语交际中的礼貌现象,将HEDGES视为避免分歧的手段。根据他们的描述,HEDGES是消极礼貌(negative

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档