- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Raiz?Mail-laems?(Maex-laems)?Lumj?Leux?Caez
【僚】壮-布依文(包括侗、黎等侗台语拼音文字和傣泰老文转写全部适用,瑶族布努语也适用)调整调号
2013-01-01
Daeg-liuv
1、标调原则:改“部分标调”原则为“完全标调”原则,以求得“对称性”。(暂时也允许“部分标调”原则与“完全标调”原则同存,如提倡第1调增加“l”调号,例子mal,?nal……但也允许ma,?na的原来写法并存)2、调号划分方法:3类划分法3、调号设计、记忆、教学技巧:形象法4、目的:完善文字结构,促进文字健康发展,增进壮侗语族内部相互协作,互帮互助,共同发展(1)民族传统词舒声调1——6调:调整调号:????l?????z???? j??? x????s????h改进:????????sonl?mwngz?hwnj?max?gvas?dah壮原:????????son??mwngz?hwnj?max?gvaq?dah布依原:?????soonl?mengz?henc?max?gvas?dah调类(形象):1???2????? 3??? 4???? 5????6
侗原: dangl xup yaoc gangs xut neix yuv heeuk maoh
侗改: dangl xup yaoz gangj xut neix yus heeuk maoh (2)现代汉语借词(普通话、西南官话)调号:
汉语拼音调序???1?????2????3?????4统一汉借调号???y?????f????v?????q壮增加汉调号??sany??gof??yenv??yiq布依原汉调号??sany??gof??yenj??yiq壮武鸣音写法??sanh??goz??yenj??yiq?(规定略写为yi)汉语借词例子???三???国????演???义
侗借汉语统一:sany gof (guef) yeenj yiq设计技巧:1—y:?音似汉语12—f:?形似反写的23—v:?形似汉语拼音调号34—q:?形似4??????
设计道理:
因为“标准语”没有能像想象中的那样顺利普及推广开来,。壮(布依)、侗语内部存在大量的方言土语,各方言土语都是按照自己与汉语音相近的调值借入现代汉语,因此调类上就会参差不齐,如拿壮(布依)语来说,柳-州(上声+阴平),武鸣人会按照自己的意思拼写为55+33,因此在一套民族词声调符号的时候,他们就会写liu-j(55) cou-h(33),而柳江人却会按照自己的意思写作liul-cous(liu-couq),其他的地方也会按照自己的意思写成liux-couq, liuz-couh, liuj-coux, liux-couz……等等形式,这就造成了“标准语”实际上并不权威和普及的情况下,本来是另外一个语音系统的现代汉语借词各方言借入后书写上的不一致。侗语等人口众多的壮侗语,苗瑶语等等都存在这个严重的问题。
因此,有必要为现代汉语借词设计出一套声调符号来,有别有传统词汇的拼写。这样就避免了大家利用传统词汇的调号对应的本方言的调值书写出来的形式不一致的问题。
布依文80年代末从壮文的基础上独立出来自行发展,90年代基本定型后,就采取了这样的改革,当数首开先河,意义非凡啊。年轻有为的壮族学者廖汉波先生对壮语南部方言《德靖土语拼音方案》的设计也做了如此的尝试,对我们都有很积极的借鉴参考意义。
当然,要是标准语非常强大非常普及的话,这个不是一个问题,如泰文,老挝文,越南文等;或者是语言内部很一致或者比较一致的话,也不是一个严重的问题,如西双版纳傣文,德宏傣文等……但是,我们所面临的实际困难难以想象,不容忽视。因此,有必要对汉语借词调号的设计进行尝试。
这样一个设计原理对那些受现代汉语深刻影响却又相对弱小的内部方言土语较多又没有强势方言或者实际民族共同语的有声调民族语言都适用。(3)语气词调号/1/?舒声调语气词: -r, 如lor,nar,?gar……/2/?紧喉音语气词:?-c, 如nic……等(少用,但可保留,并且可以作为紧喉音韵尾使用,以便更好的转写泰老傣的短单元音韵母及巴利语梵语借词等)
设计原理:-c在越南文中和q, k一起读作/k/,q, k已经被使用,因此我们在此选用c作为紧喉音韵尾或者紧喉音语气词声调符号。
…………………………………………………………
例意 当 初 我 讲 守 娘 要 孝 她
侗原 dangl xup yaoc gangs xut neix yuv heeuk maoh
侗统 dangl xup yaoz gangj xut neix yus heeuk maoh
侗原 l p
文档评论(0)