浅谈纪实性影像中场景转换的艺术性表达技巧.doc

浅谈纪实性影像中场景转换的艺术性表达技巧.doc

  1. 1、本文档共260页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
浅析纪实性影像中场景转换的艺术性表达技巧 1、相关定义 1.1、加译的定义 陶振孝、徐一平在《日译中教室》中提到,翻译过程中把原文原句里没有 的,或者没有表面化的东西,使其在译文中表现出来,这部分我们视为添加, 用翻译术语来说,叫做”加译”。[4]日本学者远藤绍德则对加译有着更为简单而 抽象的认识, 翻訳の際、原文にないことばを付け加えて訳すことである。」 [5]译者对原文进行增补,必须要把握一个度,既不能过头,也不能不及。尊重 原文,符合译入国说话习惯,适当正确地进行增补。 1.2、减译的定义 高宁在《新编日汉翻译教程》中提到:所谓减译就是根据汉语和日语不同 的表达特点,略去日语原文中”多余”的词语,当然”多余”只是相对的,对 于汉语的译文而言,因为”多余”部分所表达的意思已经包含在译文的其他部 分中了。减译的目的在于更好地传达原文的信息内容,使译文简洁明了,易于 理解。[6]减译的前提是在无损原文信息内容的准确传达的条件下,使译文更加 符合原文的涵义,并且,应使翻译效果更好,更能”传神”,通过简化的语言给 人一种明快之感。 1.3、定义的术语 本研究包括文学定义的术语由(VANIDA BAMRUNGTHAI)为主如下: 2.5.1 故事情节:按照因果逻辑组织起来的一系列事件。 冲突:故事中所提出的问题。 故事情节形式:表达出故事发生次序的过程包括故事起点、问题开 始的起点、危机点、问题开始解决与问题的结局。 5 次要故事情节:故事次要内容是为了补充主要故事内容,使故事更 加清楚明白并介绍人物的来历与性格等。 概念:从故事中主要内容的思路。 2.5.2 表达故事情节的技巧:表达故事情节的方法即包括以下方法。 叙事的技巧:读者认知的故事的看法。 进行故事的技巧:表达故事次序的形式。 创造知识与兴趣的技巧:创造知识与兴趣使读者更加关注故事的形 式。 结束故事的技巧:提出故事结束的形式。 2.5.3 幻想文学:写出超自然界的形式包括魔法或者人物的神圣力量等 的娱乐文学作品。 1.4、概念的准确理解和表达 概念反映客观事物的一般本质特征,是逻辑思维的起点,也是调用或构建设 想的基础。在注重逻辑性的科技语体的翻译中,概念如果理解表达得不正确,要 再现原文带来的设想和保证译文质量是不可能的。而在科技语体中,概念往往是 由专门的科技术语表达的,因此,在科技语体的表达中,表达概念的科技术语的 正确理解和表达应是译者关注的重点之一。 从关联理论角度看,在科技语体的翻译中,要准确翻译表达概念的专业科技 50 术语,译者确定词义都应该紧扣认知语境,根据关联性在认知语境中区别表达概 念的词汇重点,例如是常用词的专业化,还是同一词汇的多专业化,究竟是外来 语和其他学科词汇的借用,还是派生词、缩略语的运用等等。然后,译者应运用 关联原则,寻找出译文表达概念的科技术语与原文表达概念的科技术语的最佳关 联,从而使译文读者获得最佳语境信息效果。在科技语体的翻译中,如果概念理 解表达不准确,很容易造成译文生涩难懂,甚至逻辑混淆。如例(28): (28)A:Напряжение равняется расчетным сопротивлениям материалов. B:Сопротивление материалов - это наука. (28)中 A 和 B 两句话中都出现了词组 сопротивление материалов,但它在 两个语句中却是作为不同术语表达不同概念,在不同认知语境中引起读者的最佳 关联的设想是不同的。如果强求表达概念的统一译法,势必造成误译,而将两句 分别译为”应力等于材料的计算强度”和”材料力学是一门科学”,才分别在各 自的认知语境中实现了最佳关联,从而准确传递了原文意图和科技信息。 1.5、纳税人利益表达的概念和构成要素 (一)纳税人利益表达的概念 通过上文对纳税人和利益表达的概念分析可知,可以将利益表达这一政治学概 念引入到税法学领域进而探讨我国纳税人利益表达机制的构建。但毕竟利益表达概 念是从政治学领域发展而来,因此,在法学的研究基础上对纳税人利益表达做一个 准确、全面的定义就尤为重要。结合我国国情,我们将纳税人利益表达定义为:纳 税人个人或组成的群体通过一定渠道直接或间接地向国家税收立法机关、执法机 关、司法机关及其工作人员、执政党或其他社会上有影响力的组织做出的有关税收 内容的反映情况、主张利益、提出意见、并以一定的方式努力实现其既定目的的行 为。 (二)纳税人利益表达的构成要素 从上述纳税人利益表达的定义我们可以看出:纳税人利益表达的主体,可以是 纳税人个人,也可以是纳税人组织;纳税人利益表达的客体,可以是税收立法机关、 执法机关、司法机关等政府机关以及工作人员,也可以是执

文档评论(0)

wyw118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档