胡适的理想国—胡适.pdfVIP

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
梦想与理想 (代序)——胡适留美 日记 (1916年3月8 日) 梦想作大事业,人或笑之,以为无益。其实不然。天下多少事业, 皆起于一二人之梦想。今 日大患,在于无梦想之人耳。 尝谓欧人长处在敢于理想。其理想所凝集,往往托诸 “乌托 邦” (Utopia)。柏拉图之Republic ( 《理想国》),培根之 NewAtlantis( 《新亚特兰蒂斯》),穆尔 (Thomas More)之Utopia ( 《乌托邦》),圣阿格斯丁 (St.Augustine)之City of God ( 《上帝 城》),康德之Kingdom of Ends ( 《论万物之终结》)及其Eternal Peace ( 《太平论》),皆乌托邦也。乌托邦者,理想中之至治之国,虽 不能至,心向往焉。今 日科学之昌明,有远过培根梦想中之 《郅治国》 者,三百年间事耳。今 日之民主政体虽不能如康德所期,然有非柏拉图 二千四百年前所能梦及者矣。七十年前 (1842年),诗人邓耐生[1]有诗 云: Far I dipt into the future, far as human eye could see, Saw the vision of the world, and all the wonder that would be; Saw the heavens with commerce, argosies of magic sails, Pilot of the purple twilight, dropping down with costly bales; Heard the heavens fill with shouting, and there rain'd a ghastly dew From the nations, airy navies grappling in the central blue; Far along the world-wide whisper of the south wind rushing warm With the standards of the peoples plunging through the thunderstorm ; Till the war-drum throbb'd no longer,and the battle-flags were furl'd. In the Parliament of man, the Federation of the world. Locksley Hall [译文] 吾曾探究未来,凭眼极力远眺, 望见世界之远景,望见将会出现之种种奇迹; 看到空中贸易不断,玄妙之航队穿梭往来, 驾紫色暮霭之飞行者纷纷降落,携带昂贵之货品; 听到天上充满呐喊声,交战各国之舰队在蓝天中央厮杀, 降下一阵可怖之露水; 同时,在遍及全世界之和煦南风奏响之飒飒声中, 在雷电之轰鸣声中,各民族之军旗勇往直前; 直到鸣金收兵,直到战旗息偃, 息偃在全人类之议会里,在全世界之联邦里。 (《洛克斯利田庄》) 在当时句句皆梦想也。而七十年来,前数句皆成真境,独末二语未 验耳。然吾人又安知其果不能见诸实际乎? 天下无不可为之事,无不可见诸实际之理想。电信也,电车也,汽 机也,无线电也,空中飞行也,海底战斗也,皆数十年梦想所不及者 也,今都成实事矣。理想家念此可以兴矣。 吾国先秦诸子皆有乌托邦:老子、庄子、列子皆悬想一郅治之国; 孔子之小康大同,尤为卓绝古今。汉儒以还,思想滞塞,无敢作乌托邦 之想者,而一国之思想遂以不进。吾之以乌托邦之多寡, 卜思想之盛 衰,有以也夫 ! [1] 邓耐生 (1809年—1892年),Alfred Tennyson,今译丁尼生,英国诗人。—— 除特别说明外,书中注释均为编者所加。

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档