- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
职场英语商英词表14个商务英语中常见的“二项式”短语
美联英语提供:商英词表:14个商务英语中常见的“二项式”短语
分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0
‘back and forth’, ‘by and large’, ‘safe and sound’, ‘out and about’, ‘more or less’, ‘wear and tear’, ‘hustle and bustle’, ‘ups and downs’
“来来回回”,“基本上,大体上”,“平安无事”,“四处走动”,“多多少少”,“(时间流逝导致的)磨损和消耗”,“拥挤喧嚣”,“跌宕起伏”
Earlier this year, I shared 12 binomial expressions commonly used in English and gave examples with a business context. The post was extremely popular and was shared by many people. Thank you. Its popularity made me think that a further post with more examples might be welcome.
今年的早些时候,我分享了12个英文中经常使用到的“二项式”短语,并给出了相应商业背景的例子。这个帖子很受欢迎并且被许多人分享了。感谢支持。正是上一篇的受欢迎程度让我构思一篇带有更多例子的帖子,希望也能被欣然接受。
So here I am. Let’s start off with describing what binomials or word pairs are in English. Binomials are two words that are linked by a conjunction (usually and/or) and used together as a fixed expression. The word order is fixed which means that you can’t say ‘forth and back‘ or ‘large and by’. Most languages, as far as I know, have similar expressions.
因此我在这(写了这篇文章)。首先,让我们了解英文中的“二项式”短语或者说词组,是什么意思吧。“二项式”短语指用连词(通常是and或者or)连接在一起的两个单词构成的固定短语。固定语序意味着这两个单词的顺序不能更换,也就是说你不能说forth and back‘ 或者 ‘large and by’。据我所知,很多语言,都有类似的表达方式。
In this post, I’d like to share 14 more binomial expressions commonly used in English. I want to show you in particular how these binomials are used in a business context.
在这篇文章中,我将分享14个英文中常见的“二项式”短语。并且告诉你们这些短语在具体的商务环境中的使用。
1. All or nothing – something you would do completely or not at all
1.非此即彼----指你要么把有些事做好,要么就完全别做
We cannot take an all or nothing approach in our business. We must be prepared to compromise.
我们不能在业务中采取非此即彼的方法。我们必须做好让步的准备。
2. To be at someone’s beck and call – when you are at someone’s service to do what they want you to do.
2.听某人的指使----指你为某人服务并做他想让你做的事时
If he wants to work all the hours of the day that’s up to him. The trouble is he expects us all to be at his beck and call day and night.
如果他想一整天都工作的话,那取决于他自己。问题是他想让我们不分昼夜的听他指使。
3. Bells and whistles – special fea
您可能关注的文档
- 索尼MDR-E888LP真品与假货的区别.doc
- 索尼LT26i手机拆机图片.doc
- 索尼爱立信从辉煌到结束.doc
- 紫砂泥论克卖好料还须有好工.docx
- 紫砂壶传统器形介绍.docx
- 紫茎泽兰危害、防治与利用.doc
- 紫藤萝瀑布教案--.doc
- 紫藤萝瀑布田振英云门山回中.doc
- 紫金学生、幼儿意外伤害保险(宁波地区)条款.doc
- 红叶与红莲阅读材料.doc
- 2026-2031中国母婴用品市场投资前景分析研究报告.docx
- 2026-2031中国农业机械行业市场现状分析.docx
- 2026-2031中国模拟集成电路行业前景研究与市场运营趋势报告.docx
- 2026-2031中国汽车座椅市场现状研究及未来前景趋势预测报告.docx
- 2026-2031中国锁具产业调研及未来前景研究报告.docx
- 2026-2031中国农业再保险服务行业市场占有率及投资前景预测分析报告.docx
- 2026-2031中国奶粉市场运行态势与投资策略分析报告.docx
- 2026-2031中国内页市场现状调查与前景趋势研究报告.docx
- 2026-2031中国模块电源市场调研报告.docx
- 2026-2031中国农业保险行业分析与发展趋势研究报告.docx
原创力文档


文档评论(0)