六大征兆他们准备解雇你.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
六大征兆他们准备解雇你

They say that a prey animal’s nervous system shuts down when the prey animal is snatched by a predator. Humans have a bit of that going on, too. We tune out signals that should alert us to be on guard and on our feet, at home and at work.人们常说当捕食动物活捉住猎物时,被捕食者的神经系统像死机了一样。而人类对此也有一点相似。无论在家还是在公司,我们都需要对各种信号保持警惕。When you lose your job suddenly, you’re in shock. Its normal. When you get bushwhacked, how else would you react?当你突然失去了你的工作,你很震惊,这很正常,试想当你突遇奇袭时,你会怎么反应?When you turn on your antennae to be mindful of signals in the energy field around you, you’ll be in a better position whether youre working for someone else or for yourself.无论你是为别人还是为自己工作,如果你能留意你周围能量场的一些信号,你会处于一个更有利的位置。The more information you can take in and attend to, the better. The closer you can keep an ear to the ground and all your other senses working at a high level, the stronger your position will be.如果你得到的信息越多,你的所有感官都在高速运转,越留意你所处的位置,越保持高度警惕,你的职位将会越稳定。When people get in a rut at work it’s called falling asleep on your career. Your spidey sense weakens. Your old street muscles from the playground or the basketball court atrophy. You forget how to pay attention to whats going on around you, and the press of your work makes that inattention even more likely.当人们在工作中变得千篇一律时,这被称作职业休眠。你的第六感开始减弱,你那当年在操场或篮球场上训练的肌肉开始萎缩。你忘了如何留意你周围发生的一切,,工作的压力也让你变得越发不能集中精力。Just then you get the lightning bolt and you’re out of a job without warning. Two weeks later when your body has had time to process everything, youll say Actually, there were signs. I missed them.就在这时,如被闪电击中般,你在毫无预告的情况下被解雇了。两个星期后,当回过神来回顾所发生的一切,你恍然大悟:“事实上,曾经有过各种迹象的,但我并没有注意到它们。”That early warning helps you get centered. When you see the storm swells forming as you look out across the water, you can prepare. You can be proactive then. First well walk through the six signs theyre planning to replace you, and then Ill tell you what to do about them.早期预警能帮助你集中注意力。当你看到风暴正在水面上形成时,你可以为此而准备。你能够未雨绸缪。首先我会告诉你六个他们将要取代你的信号,然后我会告诉你该怎么做。Youre Pulled off a Big Project for No Reason

文档评论(0)

178****9325 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档