英汉法律文本状语比较以及对法律英语翻译教学的启示英汉法律文本.pdfVIP

  • 7
  • 0
  • 约1.42万字
  • 约 6页
  • 2017-10-13 发布于天津
  • 举报

英汉法律文本状语比较以及对法律英语翻译教学的启示英汉法律文本.pdf

第卷第期上海第二工业大学学报年月文章编号英汉法律文本状语比较以及对法律英语翻译教学的启示英汉法律文本状语比较以及对法律英语翻译教学的启示英汉法律文本状语比较以及对法律英语翻译教学的启示英汉法律文本状语比较以及对法律英语翻译教学的启示田华上海第二工业大学外国语学院上海摘要简述状语在法律文本理解中的重要性根据功能对等理论探讨英汉法律文本状语成分位置的异同并得出规律性的翻译策略包括对等意译法条件意译法或减词意译法同时强调紧密联系语境抓住三方面即重词类轻成分采用核心句和句式转换适当运用同构原理深刻理解灵

第 27 卷 第 4 期 上海第二工业大学学报 Vol.27 No.4 2010 年 12 月 JOURNAL OF SHANGHAI SECOND POLYTECHNIC UNIVERSITY

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档