孟子文学风格翻译研究社科网.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
孟子文学风格翻译研究社科网

1 《孟子》文学风格翻译研究 杨颖育 (四川师范大学国际教育学院成都 610068 ) 摘要: 《孟子》鲜明的文学艺术风格表现在取譬设喻、排比反复、正反对比、句式同构等。通过词法、句法和口 语化文体特征三方面结合实例探究英译《孟子》文学风格再现的策略和异同,结合三位译者的文本梳理了《孟子》 文学风格翻译与转换的特点。风格的可译性是有限的,风格本身带有一定的难以言说性,通过恰当的翻译策略能 传达和再现原作特有的风格和审美效果。 关键词: 《孟子》英译;文学风格;转换与再现 中图分类号: I0 文献标识码:A 孟子尤善综合利用譬喻、排比、对比等艺术手段说理叙事,在语言艺术上体现为 精准选词,长短交错、灵活多变的句子以及平易活泼的口语对话体等。《孟子》译本 在英语世界中旅行时,我们关注上述风格能否转换,如何转换,在多大程度上成功转 换。通过译者的努力,英语世界的读者能否和我们一样体会到《孟子》气贯长虹、雄 浑奔放的风格特征? 一、风格及风格翻译 “风格”一词作为舶来品,在我国古代文论中并不多用,常用 “风”、“气”、 “体”、“格”、“味”、“品”等来表达风格的含义。但 “风格”一词最早出现时, 往往用来品评人物的风度和品性。南朝刘勰首次将 “风格”一词引入文学批评领域, 作为文学理论术语使用,他在《文心雕龙 ·体性》篇中谈到文学风格的八种类型:“若 总其归途,则数穷八体:一曰典雅,二曰远奥,三曰精约,四曰显附,五曰繁缛,六 曰壮丽,七曰新奇,八曰轻靡。” [1]191这是我国文论史上较早系统专论文学风格的论 文。他还说:“各师成心,其异如面。”[1]191 意在言表那些融入原创者个性的作品, 其风格犹如人颜面般形态各异。唐代文学风格论日趋成熟,司空图的《二十四诗品》 将诗歌风格划分为 “雄浑”、“冲淡”等24 种类型[2]203 -207 ,论述了各种风格的美学特 征。现代学者刘隆惠认为:“文艺作品的风格,应该是指一个作家所有作品中经常重 复出现的主要的思想和艺术特点的总和。”[3]164 吕俊认为:“风格是一个科学系统,是 一部作品的风貌、格调等各种特点有机联系的综合体现。”[4]53 在西方, “风格”一词源于古希腊,本义为 “木堆”、 “一个长度大于宽度的固 定的直线体”。黑格尔最早阐释了风格,他说: “风格就是服从所用材料的各种条件 的一种表现方式,而且它还要适应一定艺术种类的要求和从主题概念生出的规律。”[5] 1 本文为作者主持的教育部人文社科青年基金项目“英语世界的《孟子》研究” (11YJC740134)的阶段性成果,项目最终成果 《英语世界的孟子研究》一书已由人民出 版社出版于2014年12月出版,全书共35万字。 - 1 - 373 [6]22 此外,西方作家也给风格下过定义。布封说: “风格就是人。” 歌德说:“一个 [7]39 由于风格定义的多元化以及概念的模糊性, 作家的风格是他内心生活的准确标志。” 学界对风格的研究和讨论,还有许多空白点值得关注。 在英语世界中,译者如何将《孟子》鲜明的风格转换到另一种语言中,《孟子》的语 言风格在多大程度上能得以保留呢?“语言风格是指对各种语言的选择和运用,旨在达到某 种语言效果。个人语言风格是指人选用各种语言手段时所表现出来的各种特点的总和。所谓 语言手段,它包括语音、词法、句法和文体手法。”[8]148风格需通过语言呈现,语言的运 用直接影响着作品风格的特点。“风格在写作领域可释义为语言使用的一些特征,而 这种语言特征可抽象地视为一种风格。”[9]10要想研究作品风格则需从作品的语言运用 着手,结合词汇、句法和文体等方面进行文本的语言风格研究。译者

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档