阐述新闻语言的最高要求是准确.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
阐述新闻语言的最高要求是准确.doc

  阐述新闻语言的最高要求是准确 阐述新闻语言的最高要求是准确 导读: 聂部长让我讲讲新闻语言理由。这是一个大题目,不好讲。而且我平时学习不够,研究不多,恐怕讲不好。   但是聂部长提出的这个课题可是个好题目,是一个做好新闻工作必须要解决的基本理由和基础性的理由。新闻业务水平的提高,应该和必须从这些基础性的理由抓起。   这些年来,我国汉语教育水平的下滑是有目共睹的事情。前几年,台湾的国民党、亲民党的领袖连战、宋楚瑜来大陆访问,北大、清华的校长都读了错别字,闹了笑话。我有一次听清华一位知名教授讲课,他连续两次把“掣(chè)肘”说成“zhì肘”,一时让我感到莫名其妙,回过味来才明白他原来讲的是“掣(chè)肘”。   今年(2008年)3月12日,新华社发了一篇通稿,是记者访问上海著名语言文字期刊《咬文嚼字》主编郝铭鉴的,他提出了一个口号,说:“要像保卫黄河一样保卫我们的汉语。”   这是说别人。我也经常读错别字。我从小长在农村,不会讲普通话,汉语拼音的ei与en不分。今天,有说错的,敬请大家不吝赐教。   一、什么叫“新闻语言”?或者说“新闻语言”有哪些特点?   新华社编辑出版的《中国新闻实新闻语言的最高要求是准确由写论文的好帮手..提供, .用大辞典》没有“新闻语言”这个条目,只介绍了“新闻用语的特点”,列举了以下一些属性。即真实性、时效性、客观性、新鲜性、倾向性、可读性、知识性、趣味性等。   这个归纳比较全面,是就整个新闻语言的特点来说的。但是这八种属性不可能同时体现在每一句具体的新闻报道中。   上海复旦大学的徐培汀教授说:“新闻要用事实说话,凭借对事实的客观叙述来吸引人,新闻的这一特点决定了新闻语言的个性——可信性、可读性、易读性,既要确切又要具体,既要通俗又要简练,既要新颖又要生动。”   这个归纳强调的是新闻语言的“个性”。对于新闻语言的“写作要求”,他提出:忌夸张,求确切;忌空泛,求具体;忌深奥,求通俗;忌繁复,求简练;忌老套,求新颖;忌枯燥,求生动。   中国人民大学新闻学院的研究员刘保全先生也写过论新闻语言的文章。他说:“第一,新闻语言必须准确;第二,新闻语言要朴实;第三,新闻语言要精练;第四,新闻语言要生动。”   这都是学者专家对新闻语言特点的很好的总结,值得我们认真地去体会。   我个人认为,新闻语言还应当这样来分类:   (一)新闻媒体的“版面语言”,包括纸质媒体的版面编排理由和电子媒体的节目编排理由。当然,电子媒体也可以叫“时段语言”。   (二)我们现在所讲的是这种形成文字或广播电视用声   音传播的语言。当然,一般说,广播电视的新闻也要先形成文字。现场直播、现场报道至少也要打个腹稿。总之是要用语言来表达。   我们今天不研究“版面语言”或“时段语言”的理由,主要讨论新闻稿件的语言理由。从上述我们介绍的几个关于“新闻语言”的论述来看,都把准确性放在第一位。因此,我们今天就把准确性的理由作为讨论的重点。   二、语言是“思想的直接现实”   关于准确性的作用,这里不用多说。“真实性是新闻的生命”这句话是我们新闻工的口头禅。对新闻事实的表述不准确,就背离了新闻事实,受众就不认可你的报道。这几年,在河南新闻奖评奖的过程中,因为用词不准确而遭淘汰的作品屡见不鲜。①   如果不“因人废言”的话,我觉得斯大林的《马克思主义和语言学理由》一书,还是很值得一读的。他说:“语言是同思维直接联系的,它把人的思维活动的结果、认识活动的成果用词和句中词的组合记载下来,巩固起来,这样就使人类社会中的思想交流成为可能了。”这本书还在对话中引用马克思恩格斯的定义,强调说:“语言是思想的直接现实。”   我们的一些文章、作品、新闻报道,之所以不能准确地表达,首先是由于没有对我们的报道对象、反映的目标,做到深刻地、准确地认识和把握。对于理由、人物、事物的认识浅尝辄止,你就不可能做到使用生动形象的语言,准确地说明它、反映它。所以语言反映准确不准确,根本上说是思想认识深刻不深刻的理由。自己“以其昏昏”,不可能“使人昭昭”。我参加某大学新闻学院的研究生论文答辩,发现个别等待答辩的硕士论文的题目就有理由。比如一篇论文的题目是《试析穆青新闻创作与文学的“联姻优势”及其现代作用》。在题目中、论述中多次使用“穆青的新闻创作”这样的词汇,仅从这一点,我们就可以断定,及其导师连新闻是根本不允许“创作”的这个原则都不知道。再论什么新闻、什么文学、什么“联姻”,都是白搭。   我们有些新闻报道之所以在语言上出毛病,也和记者的新闻理念有很大关系。特别是在正面报道中,他们把报道事实的新闻和宣传某种观念混淆起来。以为正面报道、成就报道、对重要事件的表态性报道和反映性报道,可以没有根据、不要具体的,可以信口渲染、夸大其词。这是不对的。什么“群众反

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档