- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Dell机密文件资料保护协定资料保护协定DellInc及其直接和间接持有.PDF
資料保護協定
Dell Inc. 及其直接和間接持有之子公司(以下合稱「Dell」)與供應商同意簽署「供應商協定」,供應商得根據該協定處理 Dell 的
資料。本《資料保護協定》(以下稱「本協定」)規範供應商對 Dell 資料的處理作業,並於供應商協定中引用並併入全文。於供
應商協定生效期限內,或期限屆滿後若供應商仍可存取或保留 Dell 的資料,供應商應遵守並應敦促其代表遵守本協定。若資料保
護協定、保密協定及/或供應商協定間有任何牴觸,本資料保護協定應優先適用。
1. 定義。本協定未提供定義之用語,應以供應商協定中規範的意義為準。
1.1. 「適用法律」係指所有國際、聯邦、省、州、縣、市及行政區之部、局、會、專門機構、辦公室、委員會及所屬的其他
分支機構,或其他任何政府、公共或準公共機構之所有任何相關法律、命令和條例、規則、法規、指令、公告及類似的
政府規定。
1.2. 「資料外洩」係指任何意外、非法或未經授權的損毀、更動、揭露、濫用、遺失、竊盜、存取、複製、使用、修改、處
置、損害或取得 Dell 資料,或以任何行為或不作為入侵或破壞供應商在處理 Dell 資料或以其他方式提供解決方案時所採
取之實體、技術或組織的安全措施。
1.3. 「Dell 資料」係指由 Dell 、其客戶、授權代理人及/或轉包商提供給供應商、或由提供解決方案的相關供應商以其他方式
處理之所有任何資料,包括 (a) 提供給供應商或由供應商透過 Dell 網路存取、或是提供給供應商或由供應商取得供託管
或外包服務之用的所有非公開資訊和資料;(b) 嚴格限制資料;(c) 個人資料,和/或 (d) 使用者追蹤資料。
1.4. 「指令」係指歐盟針對個人資料處理之個人保護,以及針對該資料自由流通所制定之保護指令95/46/EC (Directive
95/46/EC)及其修正。
1.5. 「歐洲經濟區 (EEA) 」係指歐盟成員國加上挪威、冰島和列支敦士登。
1.6. 「嚴格限制資料」係指社會安全號碼或其他政府所核發之身分識別號碼、醫療或健康資訊、帳戶安全資訊、個人金融帳
戶資訊、信用卡/轉帳卡/禮物卡或其他支付卡資訊、帳戶密碼、個人信用和收入資訊、智慧財產、專有商業模式、定價、
客戶基礎架構/系統資訊或資料流,以及隱私法規(包括指令)所定義之敏感個人資料。
1.7. 「包括」係指包含在內,但不限於亦不影響該字之前任何描述、定義、用語或語句的概括性,並應據此給予「包含」及
其他衍生詞同樣的解釋。
1.8. 「
供應商」係指 Dell 根據供應商協定向其購買解決方案之另一方及其代表。
1.9. 「供應商協定」係指 Dell 與供應商之間的一項或多項協議,Dell 據此向供應商購買解決方案,且協定內容包括「總關係
協定」。
1.10. 「個人資料」係指任何單項或加上其他任何資訊即可識別個別自然人身分之資訊或資料,或是根據隱私法規之定義被視
為個人資料的資料。
1.11. 「隱私法規」係指有關隱私、資料保護、資訊安全義務和/或個人資料處理(包括指令)的任何法律、法規、指令或條例,
及/或所有任何針對前述項目進行修正之法規或後繼立法。
1.12. 「處理中」、「已處理」或「處理」係指對 Dell 資料執行任何一項或一連串操作,而不論其目的及操作方式為何,包括
存取、收受、收集、錄製、組織、改編、變更、檢索、諮詢、保留、儲存、轉讓、洩露(包括透過傳輸、散佈或以其他
方式提供存取)、校準、組合、使用、封鎖、清除和銷毀。
1.13. 「代表」係指供應商和/或任何員工、官員、代理人、顧問、稽核人員、轉包商、外包商,或是可代表供應商或在供應商
明確授權下行使提供解決方案相關事務之第三方。本協定中提到的「供應商」均包括代表。
1.14. 「轉包商」係指任何第三方自然人或法人實體,包括所有轉包商、為供應商或代表供應商行事者、向 Dell 提供解決方案
者,或接受供應商委派或委託其 Dell 合約義務之對象。「轉包商」不包括供應商的員工。
1.15. 「解決方案」
文档评论(0)