试论古典文学名著改编现代影视作品之得失.docx

试论古典文学名著改编现代影视作品之得失.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
试论古典文学名著改编现代影视作品之得失

试论古典文学名著改编现代影视作品之得失摘要:本文通过对《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》的原著和改编成影视作品的对比研究,探讨了古典文学名著改编成现代影视作品的得失,同时提出一些关于名著改编影视作品的建议。关键词:古典文学名著 影视作品 改编 得失随着现代科技的发展、生活方式的变化,古典文学名著改编成现代影视作品的例子已不少见。无论是文字还是影视,都是重要的表现手法,都希望读者或观众能够领略名著的精神,得到心灵的滋养。我认为,名著改编成影视作品的得失,关键在于名著自身的特性是否能与影视表现力完美结合。名著之所以为名著,在于其客观性、超脱性和复杂性。作者通过背景的交代、场面的描写、故事的叙述、人物的刻画,使名著自成一个世界。这个世界既反映了客观的社会现实,又在艺术的手法下超脱于社会现实,而且包罗万象,充满了价值观、人生观的冲突与碰撞。在这个世界中,读者可以领略到人性的复杂与变化、人生的悲欢与离合、命运的神秘与必然,产生心灵的共鸣,得到精神的滋养。感悟名著,仁者见仁、智者见智,正如人同在一个世界生活,却担任着不同的角色,有不同的人生体验。而影视的表现力主要体现在它的直观与生动,能否用影视这种表现手法将名著的特质表现出来,确实值得探讨。不可否认,名著改编成的影视作品,由于影视作品的固有表现力,的确有许多值得称赞之处。总结起来,主要有以下两点:场面描写更加生动,给观众以视觉享受。比如《水浒传》一书在“三打祝家庄”中描写林冲活捉扈三娘(一丈青)时,写道“一丈青飞刀纵马,直奔林冲。林冲挺丈八蛇矛迎敌。两个斗不到十合,林冲卖个破绽,放一丈青两口刀砍入来。林冲把蛇矛逼个住,两口刀逼斜了,赶拢去,轻舒猿臂,款扭狼腰,把一丈青只一拽,活挟过马来。”一丈青在之前活捉王矮虎,大战梁山好汉,挫了梁山锐气,此处林冲出场活捉一丈青,挽回局面,堪称小高潮,然而文字描写的画面感却不是太强。在改编的电视剧中,无论是2011年还是1998年版,生动的画面都让人热血沸腾,拍手叫好。而且,读者如有心可以发现,水浒传中凡是描写单打独斗“活捉”的场景,必然是“轻舒猿臂,款扭狼腰”,千篇一律,显得无味,难以给读者以身临其境之感。而电视剧则通过场面的描写,动作的设计,给观众以直观的视觉享受。通过增加、删减情节,使得人物形象更加丰满。比如《三国演义》在书中描写桃园三结义时并没有体现出三人的人物性格,只叙述了三人的简短对话便一见如故,直接跳到桃园结义,多少给人以突兀之感,意犹未尽。而电视剧(1994版)中增加了关羽与张飞比武的情节,刘备在旁静观其变并及时制止,而后又有三人精彩的对话。在比武和对话的过程中,充分体现了张飞的直爽却不免粗俗,关羽的豪气与沉着,而刘备则胸怀大志,心机深沉。然而,改编的影视作品也存在许多不足之处。总结起来,主要存在以下三个方面的问题:过度追求商业利益,颠覆了名著原有的风貌影视作品讲究一定的收视率和商业利益是可以理解的,但如果过分追求商业利益、为了迎合观众口味以致将一些低俗、搞笑或者完全与名著精神无关的情节加入其中,就因小失大了。就拿《西游记》的改编来说,且不说类似“大话西游”、“西游降魔篇”等恶搞型电影或电视剧,就连2012年上映的张纪中版电视剧《西游记》,居然也加入了孙悟空和白骨精的爱恨纠葛,虽然在某种程度上迎合了观众的口味,但仔细一想却实在是让人哭笑不得。过分追求“形似”,却忽略“神似”影视作品要尊重原著,然而尊重原著并不意味着直接将原文改编成剧本。就如2010年招致一片骂声的新版红楼梦,凭借着现在的技术,画面确实非常唯美,而且故事情节、甚至对话内容都与原著相差无几。但这种程度上的尊重原著,仅仅只是“形似”,机械地照搬原著中的名言,听起来就像是对着原著在朗诵,没法表达出原著的精神和思想,也就更无法感染读者。缺乏创造性,难以自成体系前面提到名著的特性在于其客观性、超脱性与复杂性,能够自成一个体系。这种特性很大程度上是因为文字的叙述能够用有限的文字创造出让人无限思考的空间,包括人物心理活动的描写、背景的交代等等,这是文字所具有而影视不具有的创造性。因而影视作品很难和名著本身一样达到自成体系的深度,绝大部分改编成的影视作品都被人视为一个长篇故事,而不是一部经典。古典文学名著改编成现代影视作品固然有得有失,但可以肯定的一点是,名著可以被改编成影视作品,并且可以发挥影视的优势,精雕细琢,甚至在某些方面达到比原著更好的效果,我认为94版的《三国演义》就是很好的榜样。在改编的过程中,应当遵循两个原则:(1)忠实于原著的精神。为追求观众喜爱而增加一些情节可以接受,但不能颠覆原著本身的风格,导致影视作品落于低俗。(2)发挥创造性,不拘泥于原文。影视作品应利用其直观、生动的表现力,不拘泥于原著的具体情节,充分发挥创造性,通过适当增删与改编,体现出名著的

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档