- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从认知翻译观看公示语翻译译者主体性的发挥-上海外语教育出版社
从认知翻译观看公示语
翻译译者主体性的发挥
—
: ,
摘 要 公示语是一个国家或城市的门面 其译文质量直接影响着
一个国家或城市的形象 本文以认知语言学翻译观为指。
导 从公示语翻译的对象 过程和目的三个方面论证了译者, 、
主体性发挥的必要性 译者合理有效地发挥主体性 综合。 ,
采用多种翻译策略 才能为公示语翻译提供更加准确 规, 、
范 得体的译文、 。
: ; ; ;
关键词 认知 译者主体性 公示语 翻译
:
犃犫狊狋狉犪犮狋 Publicsinsaredirectl relatedtoChinasoracits
g y y
,
imaeintheeeofforeiners sothe ualit ofCE
g y g q y
ublicsin translation isofvitalim ortance.B
p g p y
examinin translatorssubectivit underthetheor of
g j y y
,
conitivetranslatolo the aerdemonstratesthe
g gy pp
necessit of translators subectivit from the
y j y
, ,
ersectives of translatin taret rocess and
p p g g p
urose.In orderto etaccurate standard and, ,
p p g
,
a roriatetranslation translatorsaresu osedto
pp p pp
文档评论(0)