- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第九讲比较文学主要研究领域(比较文学概论2014)
译文对比 Madame de Rénal fut fidèl à sa promesse. Elle ne chercha en aucune manière à attenter à sa vie;mais,trois jours après Julien,elle mourut en embrassant ses enfants. 德·瑞那夫人忠实于她的诺言,她没有用任何方法自寻短见。但在于连死后三天,她抱吻着她的儿子,离开了这个世界。”(罗玉君译) 她丝毫没有企图自杀;但在于连死后三天,她抱吻着她的孩子们离开了人世。” (郝运译) 但是在朱利安死后的三天,她拥抱着她的孩子,离开了人世。(闻家驷译) 然而,于连死后三天,她拥抱着孩子们去世了。(郭宏安译) 但在于连死后三天,她搂着自己的孩子,离开了人间。(罗新璋译) 但在于连死后三天,她也吻着孩子,魂归离恨天了。(许渊冲译) 译事三难:信、达、雅 许渊冲:音美、意美、形美 秋风秋雨愁杀人 Sad autumn wind and sad autumn rain saddened me. 中华儿女多奇志,不爱红装爱武装。(毛泽东:《为女民兵题照》) Most Chinese daughters have desire so strong, To face the powder and not to powder the face. 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来 The boundless forest sheds its leaves shower by shower The endless river rolls its waves hour after hour. 译文对比 Some fishing boats were becalmed just in front of us. Their shadows slept, or almost slept, upon the water, a gentle quivering alone showing that it was not complete sleep, or if sleep, that it was sleep with dreams. 译文1: 在我们的前面有一些渔船。它们的影子在水面上睡着了, 或者说几乎睡着了。一个轻微的颤抖,表明它还没有完全 睡着,或者说如果睡了,那它是在做梦。 译文2: 眼前不远,渔舟三五,停滞不前。樯影斜映在水上,仿佛 睡去,偶尔微见颤动,似又未尝熟睡,恍若惊梦。 译文对比 “山涤余霭,宇暖微霄。”(陶渊明:《时运》) Mountains are cleansed by lingering clouds; Sky is veiled by fine dust. (Eugene Eoyang(欧阳桢)译) The hills emerge from the dispersing clouds, While a thin mist hangs over the horizon. (方重译) 译文对比 He made you a highway to my bed, But I, a maid, die maiden-widowed. (Romeo Juliet) 译文1:他要借你做牵引相思的桥梁,可是我却要做一个独守空闺的怨女而死去。(朱生豪译) 译文2:他本要借你做捷径,登上我的床;/可怜我这处女,到死是处女。(方平译) 译事三难:信、达、雅 Elizabeth’s spirits soon rising to playfulness again, she wanted Mr. Darcy to account for his having ever fallen in love with her. “How could you begin?” said she. “I can comprehend your going on charmingly, when you had once made a beginning; but what could set you off in the first place?” “I cannot fix on the hour, or the spot, or the look, or the words, which laid the foundation. It is too long ago. I was in the middle before I knew that I had begu
您可能关注的文档
- 幼小衔接_快乐成长(彭).ppt
- 幼小衔接交集.ppt
- 珍惜时间_做时间主人_主题班会课件.ppt
- 珍惜时间班会《珍惜时间 勤奋学习》PPT幻灯片.ppt
- 珍惜时间_迎接期中考试主题班会课件.ppt
- 珍惜时间主题班会ppt幻灯片.ppt
- 幼小国际公民课.ppt
- 幼儿教育 (讲课).ppt
- 班会 珍惜时间课件.ppt
- 珍爱就有未来主题班会课件.ppt
- 相遇问题教学设计课件.ppt
- 云计算资源租赁与运维服务协议.docx
- 南京工业大学《中国近现代史基本问题研究》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
- 辽宁省沈阳沈河区七校联考2025年全国卷Ⅰ数学试题中考模拟题含解析.doc
- 2025年新能源环卫车辆运营安全性与可靠性评估.docx
- 蚌埠学院《操作系统》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
- 北京社会管理职业学院《合唱与指挥(2)》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 2025年新能源环卫车辆跨境无人驾驶项目成本效益分析.docx
- 江苏财经职业技术学院《JSP程序设计实验》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 2025年新能源环卫车辆跨境无人驾驶技术安全性实证研究.docx
最近下载
- GB50709-2011 钢铁企业管道支架设计规范.pdf VIP
- 压力性损伤护理与管理能力提升题库答案-2025年华医网继续教育.docx VIP
- 基因多态性与疾病易感性-洞察及研究.docx VIP
- 三位一体煅烧炉生产无水氟化铝工艺说明 .pdf VIP
- 卵巢囊肿蒂扭转急诊护理查房.pptx VIP
- 《中华人民共和国国歌》PPT课件.ppt VIP
- 2025年航空货运行业市场规模及未来五到十年发展趋势报告.docx
- 初中八年级全套体育教案(共36课).docx VIP
- 50045 GBJ45-82 高层民用建筑设计防火规范.pdf VIP
- 股市主力操盘盘 口摩斯密码(原创内容,侵权必究).pptx
文档评论(0)