- 17
- 0
- 约1.82万字
- 约 5页
- 2018-08-19 发布于天津
- 举报
中西文化差异与大学英语写作-长沙医学院
英语教学
研究
中西文化差异与大学英语写作
刘 兵
(河海大学外语学院,江苏 南京 210098)
习惯、价值观念等带到英文作文中去,从而导致了
摘 要:本文从东西方文化的差异出发,结
母语文化负迁移现象的发生,产生了文化干扰,进
合大学英语教学实践,分析了大学
而写出 “中文的思想+英文的形式”的英语文章。对
英语写作中由于受母语文化负迁移
于这种文化干扰,教师应该在教学中剖析中西文化
的影响而产生的种种弊病,以提高
中国学生对文化差异的敏感性,从 的差异,从而加强学生在英语写作中的跨文化意识
而写出较为地道的英语作文。 的培养。
关键词:文化迁移;文化干扰;英语写作;
文化差异 2.理论基础
H319
[中图分类号] 语言和文化水乳交融、密不可分。(Samovar
[文献标识码]A Porter, 2000: 120-145)语言的结构、语言交际模
[文章编号]1006-2831(2007)05-0014-5 式、篇章修辞原则等都在很大程度上受到作为该语
言上层文化观念的影响甚至制约。(束定芳、庄智
Abstract: Based on the teaching practices 象,1996:145)中国学生的英语写作实际上是一
and discrepancies betw een the
种跨文化交际活动,被称作“跨文化写作”。(丰国
Oriental and Occidental cultures,
欣,2001:23-41)由于受潜意识的母语文化规约
the author of this paper analyzes
和文化依附力的影响,中国学生在英语写作时往往
the various drawbacks in college
会无意识地从母语文化出发,机械地采用与母语形
English w rit ing caused by t he
式相对应的目的语中的语言形式来理解或表达思
negat ive transfer of the Oriental
想,于是便出现了形式是目的语文化的形式,而意
culture. It is hoped that the analy-
义是母语文化意义的文章,产生了母语文化负迁
sis w ill increase t he learne rs
移。而实质上,语言迁移就是受母语文化的影响和
cross-cultural awareness in their
干扰——即文化迁移所致。当母语文化与目的语文
w riting so th
原创力文档

文档评论(0)