- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语方言英译中的文化缺失及对策浅探英语班陈兰芹学号长江大学外国语学院湖北荆州摘要方言是一种非标准语言作为文学作品中一种常见的语言现象不仅具有独特的地域时间和社会特色而且承载着浓厚的地域文化特色对于方言翻译不能仅满足于译文的流畅更要让异国读者了解我国丰富多彩的地域文化因此方言翻译不仅要译出其意义和形象符合目标语的表达习惯还要译出其文化内涵和地域色彩本文拟从汉语方言英译中产生的文化缺失现象中浅谈方言翻译的几种方法关键词汉语方言翻译文化文化缺失由于地理历史宗教信仰生活习俗及思维方式等方面的差异英汉两种
汉语方言英译中的文化缺失及对策浅探
英语2042班 陈兰芹 学号:200407110
(长江大学外国语学院 湖北 荆州 434023)
[摘要] 方言是一种非标准语言,作为文学作品中一种常见的语言现象,不仅具有独特的地域、时间和社会特色,而且承载着浓厚的地域文化特色。对于方言翻译,不能仅满足于译文的流畅,更要让异国读者了解我国丰富多彩的地域文化。因此,方言翻译不仅要译出其意义和形象,符合目标语的表达习惯,还要译出其文化内涵和地域色彩。本文拟从汉语方言英译中产生的文化缺失现象中浅谈方言翻译的几种方法。
[关键词] 汉语方言;翻译;文化;文化缺失
由于地理、历史、宗教信仰、生活习俗及思维方式
您可能关注的文档
- 广州气溶胶质最谱与水溶性成分谱的年变化特征.pdf
- 应对变化-lyondellbasell.pdf
- 广州汽车集团股份有限公司审计报告及财务报表2016年1月1日至2016.pdf
- 广东顺昌印刷有限公司.doc
- 应对重大紧急情况-officeofemergencyplanning.pdf
- 应用fab2-酶联吸附分析法检测大麦黄花叶病毒.pdf
- 应用tsqvantage三重四极杆质谱仪分析21种β受体激动剂.pdf
- 应用酶联免疫法检测组织工程骨牛血清白蛋白残余-中国医药生物技术.pdf
- 应用二维水理模式评价河道演变之研究-国立中兴大学水土保持学系.pdf
- 底泥氧化还原环境对苦草vallisnerianatans-生态与农村环境学报.pdf
文档评论(0)