- 9
- 0
- 约3.71千字
- 约 7页
- 2017-11-28 发布于福建
- 举报
概念隐喻翻译方法和其解释
概念隐喻翻译方法和其解释
摘 要 概念隐喻是语言和思维上都存在的一种潜在的系统性的联系,借助一种事物理解和体验另一种事物。小说《蝴蝶梦》中概念隐喻对于主人公形象的塑造有重要的作用。本文以石南花为例,研究概念隐喻的翻译方法及其在小说中的解释。
关键词 概念隐喻 翻译策略 解释 《蝴蝶梦》
中图分类号:H315 文献标识码:A
Translation Methods and Interpretation of Conceptual Metaphor
——”Butterfly Dream” Translation Case Studies
ZHANG Qi, FAN Xiangtao
(Nanjing University of Aeronautics and Astronautics, Nanjing, Jiangsu 210016)
Abstract Conceptual metaphor is a potential systemic linkage in the language and thinking, with one thing to understand and experience another thing. Novel “Butterfly Dream”, conceptual metaphor has an
原创力文档

文档评论(0)