现代汉语中英源外来词词汇特征.docVIP

  • 17
  • 0
  • 约3.79千字
  • 约 8页
  • 2017-11-28 发布于福建
  • 举报
现代汉语中英源外来词词汇特征

现代汉语中英源外来词词汇特征   【摘 要】词汇借用是语言接触及影响的必然结果,是所有语言发展进步所依托的一种重要方式。英语作为世界上使用最广泛的国际化语言,向汉语输出了大量富含英语文化的词汇,直接影响了现代汉语的发展。文章解释了产生这一现象的原因,并通过搜集、引用并研究多数例证,从语音、形态和语义三个层面分别剖析英源外来词在现代汉语中所呈现的独特特征。 【关键词】现代汉语;英源外来词;词汇特征 “语言,像文化一样,很少是自给自足的。”当今世界,英语逐步迈向全球化,中国与英语国家交流合作的机会也明显增多,科技、经济、网络和娱乐等方面的发展相对滞后及各方面专业术语的词项空缺使得汉语不得不借用英语中高端前沿的专业词汇。因此,大量英源外来词涌入汉语词汇系统并发挥他们特殊的文化功能,再加上社会和科学的发展和进步,它们的数量呈现出成倍增长的趋势。 一、外来词大量涌现的原因 从内在原因看来,社会历史背景、传统文化观念、民族心理因素等都影响着外来词的引进和吸收,甚至能决定外来词的语言形态。任何一种需要在历史长河中发展壮大的语言绝不能孤立于外界存在,相反,它应该打破自我封闭的状态并积极吸取外来文化中的精华,汉语也不例外。自从改革开放以来,由于中国在文化、经济、科技等方面的落后,再加上中华民族深刻意识到闭关锁国的极坏影响,民族心理最终冲破束缚并走向开放,引入外国优秀

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档