- 13
- 0
- 约5.37千字
- 约 11页
- 2017-11-12 发布于福建
- 举报
从翻译美学角度看张培基英译散文《故都秋》
从翻译美学角度看张培基英译散文《故都秋》摘 要: 本文主要根据刘宓庆、毛荣贵等提出的翻译美学理论,探索并赏析张培基先生在翻译《故都的秋》时的策略。
关键词: 翻译美学 散文翻译 《故都的秋》 翻译策略
1.引言
散文文体是人们对日常生活的活动、话语以非韵的形式做出的文字记录,其区别于韵文、骈文,包含所有不押韵、不排偶的散体文章(胡显耀,2009:171)。散文是“集诸美于一身”的文学体裁,它同其他文学体裁相比,具有其自身独具魅力的特点。通常来说,其他文学体裁无论是在结构上还是在格律、剪裁、对话等安排布局上,都有很严格的要求,而散文,却可以自由些,看起来只是不经意地抒写着自己的经历和感受,所表现的多是零星杂碎的片段。因此,中文散文具有“形散而神不散”的突出特点,具有别具一格的美质。这就为散文的英译增加了难度。翻译散文时存在着一个审美理解和再现的过程,翻译家必须兼顾再现原文语义层面内容的同时,准确把握原作的风格,实现美的重现。
郁达夫先生说过,在散文中“总要把热情渗入,不能不达到忘情忘我的境地”。他的《故都的秋》是一篇形神兼备、情景交融的散文,通过对北平秋色的描绘,赞美了故都的自然风物,抒发了向往、眷恋故都的秋的真情,流露了深远的忧思和孤独感。《故都的秋》实为中国散文中不可多得的佳作。而资深翻译专家张培基教授凭借自己扎实深厚的英语语言功底,让中外读者得在英语语言环境下欣赏这篇散文。张培基教授不仅在句子层面上力求做到语言自然流畅、准确细致、雅俗得当,而且特别着意语篇美感的再创造,力求既完美地保持原文的信息,原文的功能,又译出原文的风格或味道。其英译本不仅语言自然流畅,而且充分阐释原文中的美质,成功地使原文的美感在译文中得以重现并延伸。
2.翻译美学研究
2.1翻译与美学
朱光潜曾说:“翻译绕不开美学。”要谈翻译,应该先谈一谈美学。学界公认,美学作为一门独立学科的形成是在1750年,以德国哲学家鲍姆加登(A.G. Baumgarten,1714-1762)《美学》一书的问世为标志。西方美学思想源远流长,经历了久远的发展与演变历程,并且在各个阶段都出现过占主导地位的美学形态;中国的审美文化也丰富多彩,远古时期图腾的“原始符号美”,《周礼》中渗透的整合性美学思想,儒家的“和合论”与“美感共享论”,以及道家“玄妙论”的模糊美观,等等,数不胜数。
美学不仅神秘,而且关系到每个人,因为它所关注的情感是人类共通的,任何一个有情感的人都可能与美学有关。同理,翻译美学作为一门从美学视角研究翻译的学科,也与处在翻译实践和翻译理论中的每个人密切相关。朱光潜先生在20世纪80年代初提出了“翻译美学”这个术语,并且认为“翻译绕不开美学”是完全符合翻译这一“很可能是整个宇宙进化过程中迄今为止最复杂的活动”(英国文艺批评家理查兹语)的自身规律的。
2.2翻译美学理论
纵观中西方翻译简史,翻译与语言学、符号学、修辞学、文化研究息息相关,注重探索翻译标准、翻译过程、翻译步骤、翻译方法等涉及翻译科学性的问题。20世纪70年代以后,研究者逐渐用描述性方法来研究理论,并深化了对翻译研究的认识。翻译美学这一理论正是以描述性翻译研究为背景在中国译界开始酝酿的(隋荣谊,2007:54)。
翻译美学就是翻译学的美学模式,是翻译学基本模式中的核心模式。它旨在用审美理论描写翻译学的各项基本原理、操作原则和发展策略(刘宓庆,2011)。美学是研究人的感性和理性相结合的学科,因而具有很强的综合性,它既是思辨的,具有理论性,又是经验的,具有实践性、实用性。翻译美学也一样。翻译美学既关注审美感性在翻译中的关键作用,又重视审美理解在翻译中的引导作用,它既有很强的理论性又有很强的实践性。
翻译美学的研究对象是翻译中的审美客体(原文、译文),翻译中的审美主体(译者、读者),翻译中的审美活动,翻译中的审美判断、审美欣赏、审美标准及翻译过程中富有创造性的审美再现,等等(毛荣贵,2005)。
3.翻译美学与英译《故都的秋》
翻译是两种语言在一定程度上的互相转换,翻译美学涉及如何确切地将原文的各种审美品质用译文表达出来的问题,因此它处处离不开分析比较。本文采用对比分析法,从音美、词美、句美和意美(毛荣贵,2005)四个方面分析原文和译文的各种语义,对比翻译过程中美质的再现。
3.1音美
从语言学的角度看,韵律词是构词的产物;从美学角度看,韵律词是平衡的工具。语言正是具有与音乐相似的节律与和谐优美的音色,才别有更多的情趣。然而汉语和英语在音美上有很大的不同:汉语是声调语言,其四种声调构成了发音的抑扬顿挫,产生了一种音乐特征,英语是重音语言,其单词多是多音节,有重音却无四声,所以利用发音特点形成的文字很难英译。但是如若处理得当,译文将会保持原文的
您可能关注的文档
最近下载
- 珍惜战友情谊 密切内部关系.docx VIP
- PowerFlex 700变频器用户手册(中文).pdf
- 2025年厦门事业编考试真题及答案 .pdf VIP
- 2025年湖南科技大学中国近现代史纲要期末考试模拟题必考题.docx VIP
- 2025年宁夏大学微生物学专业《微生物学》期末试卷及答案.docx VIP
- 宁夏大学土壤学笔记.docx VIP
- 2025年山东劳动职业技术学院单招语文测试模拟题库附答案.docx VIP
- 2025(人教2019版)化学必修第二册 第五章单元解读课件.pptx
- 厦门市同安区事业单位招聘考试题目及答案2025.docx VIP
- 建筑工程论文8000字.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)