汉语成语在中学英语教学中的困难和对策.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约4.29千字
  • 约 8页
  • 2017-11-23 发布于贵州
  • 举报

汉语成语在中学英语教学中的困难和对策.doc

汉语成语在中学英语教学中的困难和对策

论 文 提 要 成语是汉语里一种特有的短语形式。成语语义形象鲜明,将“象、言、意”完美融合,是人们进行文学创作、提高文学修养过程中必须扎实掌握的内容。而由于英汉两种语言产生的历史环境和使用方式各异,给中学英语课堂中汉语成语的教学带来了许多困难, 本文就目前汉语成语在中学英语课堂里的教学方法提出了一些新的见解。 汉语成语在中学英语教学中的困难和对策 一、汉语成语的独特性 成语是汉语的一大特色,是汉语独有的语言要素,与其他民族的语言中是截然不同的。汉语是世界上独有的表意性语言,而成语又是汉语中最璀璨的明珠。成语用它强烈的情感、价值观和鲜明的形象感向人们传递细腻而准确的信息。它浓缩了历史,融进了文化,经过千百年的演变而形成今天巨大的成语库。可以说,中华民族五千年文明历史都包涵在浩瀚的成语之中,是中华民族传统文化的结晶。 二、英汉成语的相似之处和差异 英汉成语都是经过长期积淀,并有相对固定形式的一种语言形式。下面主要从成语的来源出处、结构和表现形式、意义的整体性以及其中的文化色彩四个方面来讨论英汉两种语言形式表现在成语上的异同。 (一)来源出处 英汉成语的来源有一些是共同的,也有很多不同的地方。下面从几个来源和出处对英汉成语进行对比。 1.生活方面 来自农业方面的成语:例如,英语中有to call a spade a spade,汉语中“瓜熟蒂落”、“种瓜得瓜种豆得豆”等

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档