西方礼仪文化1--杭州译国译民翻译服务有限公司.ppt

西方礼仪文化1--杭州译国译民翻译服务有限公司.ppt

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
西方礼仪文化1--杭州译国译民翻译服务有限公司

Western Cultural Etiquette Why should we must learn the western cultural etiquette? 1) Avoiding mistakes or jokes 2) showing your respect 3) Increasing exchanges Introduction(引言,导论) (一)礼仪的产生(Origin of etiquette) (二)礼仪的组成(The component of etiquette) 1)礼节(etiquette) 2)礼貌(courtesy) 3)仪表(appearance of bearing) 4)仪式(ceremony) 5)习俗(custom) (三)规则(Regulation) 1.不卑不亢(neither to humble oneself nor to show disrespect) 2. 信守约定(keep your promise) 1)慎于承诺(be careful to make a commitment ) 三思而行 遵守承诺 说明原委 2) 守时(punctual) 有约在先 如约而行 适可而止 3)尊重隐私(show respect to one’s privacy) 收入(income) 年龄(age) 恋爱婚姻(marriage) 健康状况(body condition) 个人经历(experience) 四不问:籍贯,最高学历,行政职务,职业经历。 政治信仰(faith) 生活习惯(habit) 所忙何事(what are you doing) 家庭住址(address) 4)女士优先(lady first) 5)入乡随俗(do in Rome as Romans do) 6)以右为尊(show respect to the right) 7) 求同存异(seek the common ground and put aside the difference) (四)礼仪与文化(etiquette and culture) 1.礼仪与宗教(etiquette and religion) 1)基督教(Christianism) 2)伊斯兰教(Islam) 3)佛教( Buddhism ) 2. 礼仪与风俗习惯(etiquette and custom) 1) 握手(handshake) 2)称呼(title) 3)交换名片 (exchange card) A 两种语言印刷(what) B 摆放位置(where) C 递送名片时机(when) D 如何递送(how) 4)谈判(talk) A 时间安排(time arrangement) B 数字忌讳(taboo) C 体态语言(body language) 中国的人均军费非常低,比新西兰要低。 三个中国人的排放量,还抵不上发达国家一个人的排放量

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档