机场标志中英文对照.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
机场标志中英文对照

Airport Signs International Airport 国际机场 Domestic Airport 国内机场 Airport Terminal 候机楼 International Terminal 国际候机楼 Domestic Terminal 国内候机楼 International Departure 国际出发 Domestic Departure 国内出发 Satellite 卫星楼 Entrance; In; Way in 入口 Exit; Out; Way out 出口 Departure 离港航班 Arrivals 到港航班 Check-in 登机手续办理 Boarding Pass (card) 登机牌 Passport Control Immigration 护照检查处 Luggage Claim; Baggage Claim 行李领取处 Queue Here 在此排队 International Passengers 国际旅客 Transfers 中转 Transfer Passengers 中转旅客 Transfer Correspondence 中转处 Transit 过境 Goods to Declare 报关 Nothing to Declare 无须报关 Customs 海关 Gate; Departure Gate 登机口 Departure Lounge 侯机室 VIP Room 贵宾室 Flight(FLT) 航班号 Arriving from 来自 Departing to 前往 Scheduled Time(Sched) 预计时间 Actual 变更时间 Landed 已降落 Departing time 起飞时间 Delayed 延误 Boarding 登机 Stairs and Lifts to Departures 由此乘电梯前往登机 Greeting Arriving迎宾处 Taxi 出租车 Taxi Pick-up Point 出租车乘车处 Coach Pick-up Point 大客车乘车处 Carrier Coach Service 航空公司汽车服务处 Car Hire 租车处 Bus: Coach Service 公共汽车 Telephone; Public Phone 公用电话 Lavatory; Toilet; Water Closet (WC); Wash Room; Rest Room; Comfort Station; Public Convenience; Cloakroom 厕所;卫生间 Men; Gentlemen; Gent’s 男厕 Women; Lady’s 女厕 Occupied (卫生间) 有人 Vacant (卫生间) 无人 Restaurant 餐厅 Bar 酒吧 Coffee Shop; Cafe 咖啡馆 Duty-Free Shop 免税商店 Bank 银行 Currency Exchange 货币兑换处 Lost and Found 失物招领处 Hotel Reservation 预定旅馆 Post Office邮局 Rail Ticket 出售火车票 Tour Arrangement 安排旅行 Luggage Locker 行李存放处 Luggage Tag 行李牌 Missing People Help Line 走失求救热线 Food and Drink (饮食) Breakfast 早饭 Lunch 午饭 Supper 晚饭 Chinese dishes 中国菜 Western food 西餐 Good appetite 胃口好 Poor appetite [????????] 胃口不好 Recipe [???????] 食谱 Simple fare; pot-luck 家常便饭 Snack 快餐, 小吃 Main course 主菜 Staple food 主食 Subsidiary food 副食 Vegetarian 素食主义者 Congee 稀饭 Steamed stuffed bun(bao zi) 包子 Dumplings(jiao zi) 饺子 Fried noodles 炒面 Fried rice 炒饭 Griddle cake 烧饼 Pasty 馅饼 Porridge 粥 Steamed bread 馒头 Steamed bun/steamed rolls花卷 Steamed corn-bread 窝头 Barbecued beef 烤牛肉 59. underdone/tender 嫩的 60. Well-done 老的, 熟透的 61. Rare 半生半熟的 62. Raw 生的 63. Ae

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档