- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论屠格涅夫对歌剧《叶夫根尼·奥涅金》中连斯基评价
论屠格涅夫对歌剧《叶夫根尼·奥涅金》中连斯基评价 摘 要:俄罗斯音乐家喀什金是柴可夫斯基的传记作家和密友,同时也和屠格涅夫交往甚密,他保留了和屠格涅夫数次会面时的谈话。1908年他写到:“80年代初屠格涅夫就和我开始谈论柴氏的《叶夫根尼”①
关键词:屠格涅夫;连斯基;《处女地》;艺术形象
中图分类号:J832 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2014)15-0061-02
俄罗斯音乐家喀什金在1908年写到:“80年代初屠格涅夫就和我开始谈论柴氏的《叶夫根尼”。文中的“深思一下”是有深意的,要知道没有人能超越普希金,事实上,大部分屠格涅夫的同时代人都不苟同与他,他的言论给已经定论的观点带来了不和谐之音,这个关于人物形象的新问题是尖锐的而且毫无必要的,该讨论的都已经讨论完毕。因此,人们质问屠格涅夫,怎么敢对诗人(连斯基)进行如此荒唐的比较,甚至贬低普希金的人物形象!但是,柴氏歌剧“有声的思考”留在作家的脑海中,隐晦的,特殊的表达渗入作家的思维深处,使其终其后半生进行思考。正如喀什金所言:“屠格涅夫非同寻常的比较并没有决出熟优熟劣,它隐没在我的回忆里,并没有吸引过多人的眼球。”但对歌剧最后的评述是高瞻远瞩,客观公正的。他认为柴氏的连斯基比“普希金的高大”是因为柴氏在连斯基身上赋予了新的典型的时代特征。②
一、屠格涅夫对连斯基形象的解释
喀什金的回忆使屠格涅夫鲜为人知的美学观点浮出水面。屠格涅夫对柴氏《奥涅金》中的连斯基这个形象的解释分为两个方面:第一,他是浪漫主义传统的俄罗斯青年;第二,把他作为屠格涅夫的同时代的人。屠格涅夫承认,是歌剧音乐消除了他内心的矛盾,迫使他对其反复思考。事实上,屠格涅夫在一次偶然的谈话中无意说过一个美学问题:即文学形象向其毗邻的艺术领域转变的问题。
那么,何以理解屠格涅夫对“歌剧”连斯基更感兴趣呢?是那些描述使作家承认歌剧的内容比小说更富有思想性和美学价值呢?作家对柴氏的连斯基的评价首先来源于其听觉(音乐)印象,要在“连斯基――奥涅金”的二选一中,作家把前者看作主人公而非后者,因为作曲家明显赋予连斯基思想和情感优势。同时,在听觉印象下产生如此复杂的美学思想是极其罕见的。屠格涅夫最先理解了这一点,这对他来说并不轻松,但这又不是没有可能的:第一,他不缺少俄罗斯音乐文化环境,第二,他听《奥涅金》的条件与众不同。1878年他在巴黎首次听《奥涅金》的钢琴声乐解释。之后他和钢琴家就共同感兴趣的俄罗斯歌剧《奥涅金》交换了意见。作家和《奥涅金》的初次相识使其数月后在莫斯科听《奥涅金》的印象更为深刻。1879年二月17日,屠格涅夫观看了莫斯科音乐学院《奥涅金》的排练,之后在给友人的信中表达了自己对柴氏歌剧的态度。信的内容大体如下:“昨晚在音乐学院看了柴氏歌剧《奥涅金》的排练。音乐非常唯美,热烈,激昂,充满诗情画意和活力,乐队很不错。”③他在信中还写到,他认同歌剧是因为它揭示了音乐的内涵和风格,这就是作家虽不赞同歌剧脚本却自始至终高度评价歌剧《奥涅金》的原因所在。
屠格涅夫具有敏锐的听觉,在连斯基的音乐中他能轻而易举的捕捉到三四十年代浪漫主义的音调和和声声调,这些音乐联想为他解释了柴氏的歌剧与普希金小说在风格上的区别。在屠格涅夫的自传中有件逸事具有重大意义:作家最先同意把自己的小说改编成歌剧。当他和鲁宾斯坦合作并以自己的小说《罗亭》为情节写剧本时,就把俄罗斯的现代小说写进了歌剧。在将小说改编成歌剧的过程中,《罗亭》的结尾被改写,由于歌剧结尾的象征性,戏剧性,遭到了车尔尼雪夫斯基非常尖锐地评价了整部歌剧。“但作家不能拒绝这个结尾,因为他需要革命着的罗亭,从60―70年代的政治氛围考虑,用来强调人们和现实生活之间的联系”④。由于缺少资料,我不得而知谁是该戏剧思想的倡导者。因为为了“歌剧“罗亭,鲁宾斯坦放弃了两部历史剧。但“歌剧”罗亭最终未完成。
这一事实表明,作家以宽广的哲人般的眼光看待艺术:“文学不再只是艺术的时代即将到来。自我觉醒和批评在人民生活中同样重要。”⑤屠格涅夫在改编小说的经验中确信,思想高度紧张的时代在文学和艺术中留下了社会因素的烙印。在社会的危机时刻,典型概括的艺术形象反映了社会的自我觉醒和自我批判。这反映了作家在改写《罗亭》时的美学观点,更为重要的是,它帮助人们弄清了屠格涅夫对“歌剧”罗亭和“歌剧”连斯基的真正兴趣所在。在屠格涅夫看来,以“罗亭”为题材的歌剧中,音乐使形象问题复杂化,丰满化。而美学影响下的俄罗斯戏剧才是一系列先进的俄罗斯文学。
二、由屠格涅夫的《处女地》所想到
俄罗斯古典文学成就斐然,名家辈出。综观俄罗斯古典文学,从普希金的“奥涅金”主题;到莱蒙托夫《当代英雄》“毕巧林”主题(假装追求梅丽并打死爱慕梅丽的葛鲁希尼斯基)
文档评论(0)