- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第30卷 第6期 吉 林 建 筑 工 程 学 院 学 报 Vo1.30 NO.6
2013年 12月 JournalofJilinInstituteofArchitecture&CivilEngineering Dec.2013
汉英方所概念表达的对 比分析
乔 倩
(吉林建筑大学学报编辑部,长春 130118)
摘要:本文探讨汉英方所概念的表达问题.分别从汉英双语研究的可比性、汉英方所关系的 “静态”与 “动态”区分、
视角因素对方所关系的影响、目标体和参照体等重要方面进行比较研究,总结汉英双语各 自的表达方式及特点,提
高汉英双语的语言使用水平,更好地 了解汉英两种语言的表达方式.
关键词 :方所概念;方所关系;视角;目标体;参照体
中图分类号:H109.4 文献标志码:A 文章编号:1009—0185(2013)06一叭15—03
TheExpression ofChineseandBritish Concept
QIAOQian
(TheJournalEditorialOfficeofJilinConstructionUniversity,Changchun,China 130118)
Abstract:Thearticlefocuseson theproblem ofChinese—Englishposition concept’Sexpression.Thediscussion
contains:thecomparabilityofChinese—Englishresearch,thedistinguishofthestaticanddynamicofpositioncon—
cept,perspectiveimpact,and SOon,tosummaryChinese—English expression andfeatures,and improvethelan—
guageproficiency.
Keywords:positionconcept;locationrelationship;perspective;target;flameofreference
0 引言
语言是民族在长期生产劳动和社会实践中创造出来、并为之服务的工具,为人类的言语交际活动服务,
实现着其作为交际工具的作用和功能.不同民族、国家的语言具有互不相同的独特语音面貌、语法特点和表
达方式,同时语言反映出民族的社会现实,但又受本民族社会和文化的制约.顾名思义,语言的表达具有一定
国家和民族特点.同一个表义,在不同语言中就会表现出句法格式和用词方面的差别.
词语是语言中的最小表义且能够独立运用的语法单位.作为语言的基本单位,在意义的表述和词语的使
用方面 自然而然也就烙上了本民族 的烙印,成为民族文化精华的体现,从而在语言使用上区别于其他民族语
言¨J.汉语和英语在对比研究方面包括对比理论的研究、具体语言事实的对比描写研究等.
1 汉英研究的可比性
比较是人类认识世界的重要方法,同时也是语言研究的最基本方法.语言学界对语言的研究,从 比较方
法人手,主要针对词汇的对 比研究、语音的对比研究、语法的对 比研究以及语言表达方面的对 比研究.语言研
究中的比较,可以是在同一种语言内部进行,亦可以在不同语言之间展开.语言学中的比较研究,称作 “对 比
分析”(ContrastiveAnalysis,CA),是现代语言学研究的一个重要分支 .
汉语和英语在词语概念 的表达、语法、语序等方面都有相 同点和不同点,具有可 比性.吕叔湘先生在
1977年第2期的 《语言教学与研究》上发表的 《通过对比研究语法》的文章中曾提出:“要认识汉语的特点,
收稿 日期:2013—09—30.
作者简介 :乔 倩(1982~),女,吉林省长春市人 ,编辑,硕士
116 吉 林 建 筑 工 程 学 院 学 报 第 3O卷
就要跟非汉语比较”.在汉语和英语进行比较的过程中,可以将二者的特点凸显出来,通过对比分析可以使
语言使用
文档评论(0)