- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中英习语中颜色词红所反映文化内涵异同浅谈
中英习语中颜色词红所反映文化内涵异同浅谈 摘要:中英习语是中英语言中的璀璨明珠,其中有关颜色词红的习语在两种语言中意义有异有同,这折射出了中英语言所承载的民族文化的异同。本文浅析了红色在中英习语中所蕴含的文化内涵异同,对跨文化交流有一定的意义。
关键词:颜色词;红;中英习语;文化内涵
我们生活在一个色彩斑斓的世界,现代抽象派艺术大师瓦西里康定斯基曾说“色彩直接影响着精神”。[1]人类生活与颜色息息相关,经过漫长的文化洗礼,颜色词除了表示字面基本的颜色意义之外,还蕴含了丰富的感情色彩和文化内涵。中国与英语国家有着截然不同的文化背景,对于红色的理解、态度等也不尽相同,因此中英习语中颜色词红能折射出各自文化内涵的异同。
1.颜色和习语
颜色是我们日常生活中非常重要的一部分。颜色词义系统所反映的世界中,既包括对全人类共同面对的客观世界,又有不同语言社团所面对的有细微差别的世界;同时,由于地域、生活环境等差异,不同语言社团所面对的又是不同的世界。不同语言颜色词的差异与使用不同语言的民族的认知和文化等因素有一定的联系。[2]
语言是文化的载体和表现形式,中英习语作为其各自语言必不可少的一部分都与其文化紧密相连,在其含义中也传达了中英不同的文化特征。习语和文化有着密不可分的联系。习语来源于文化,同时文化也反映在习语中。习语是一种独特、固定的表达形式。汉语习语包括成语、歇后语、谚语等,由于成语精炼简洁,文化内涵丰富,在本文中只对成语做分析。
不同的生活环境、文化背景等各种因素的影响,使得英汉民族对于红色的认识不尽相同。因此了解研究颜色词红在中英语言中的异同有助于更好的了解其文化。
2.汉语中的红
红,在汉语中也称为朱或赤。中华五千年实际上是一卷农耕文化的历史卷轴,红色在中华文化中意义非凡,它是中国人最喜欢的颜色之一。中国人对红色的喜爱源于古人对太阳的崇拜,因为他们认为太阳火红的颜色和温度可以带来好的兆头。
2.1红在汉语中的褒义内涵
在汉语中,红色的象征意义大多是积极和褒义的。
红首先可以表示其本意红色,如:①万紫千红:形容百花齐放,色彩艳丽。出自宋朱熹《春日》诗:“等闲识得东风面,万紫千红总是春。”②姹紫嫣红:形容各种花朵娇艳美丽。出自明汤显祖《牡丹亭惊梦》:“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。与此类似的还有:花红柳绿,红日三竿,唇红齿白,桃红李白,大红大绿等。
红其次可以表示健康、喜庆,如:①红光满面:形容人的气色好,脸色红润,满面光彩。出自清韩邦庆《海上花列传》第三十七回:“嘴边衔著牙嘴香烟,鼻端架著墨晶眼镜,红光满面,气象不同,直上楼头,东张西望。”②白发红颜:头发斑白而脸色红润。形容老年人容光焕发的样子。出自宋佚名《宣和画谱道释四》:“(徐知常)旧尝有痼疾,遇异人得修炼之术,却药谢医,以至引年,白发红颜,真有所得。”此类成语还有红白喜事,红红火火。
红可以表示相思,如:红豆相思:红豆――植物名,又叫相思子,古人常用以象征爱情,比喻男女相思。出自唐王维《相思》诗:“红豆生南国,春来发几枝,愿君多采撷,此物最相思。”
红还可以表示成功、忠诚或象征革命和社会主义,如红旗报捷:清代军队出征,打了胜仗,派专人手持红旗,急驰进京报捷。现用作报喜的意思。出自清李汝珍《镜花缘》第六十四回:“刚才部里来送信,说剑南倭寇已被文隐平定,一两日就有红旗报捷到京。”此外还有又红又专,一颗红心等。
除了上述意思外,红还表示女子,如红颜知己,翠消红减;表示走运、好运,如大红大紫;表示高兴,吉祥,幸福,富贵,荣誉,节日……
2.2红在汉语中的贬义内涵
面红耳赤:耳朵发赤脸发红的羞涩形态。形容因激动时羞愧而脸色发红的表情。出自《朱子语类》卷二九:今人有些小利害,便至于头红耳赤;子文却三仕三已,略无喜愠。
红杏出墙:原意指红色的杏花穿出墙外,形容春色正浓,情趣盎然。喻意妻子有外遇。出自宋叶绍翁《游园不值》诗:“春色满园关不住,一支红杏出墙来”
灯红酒绿:形容奢侈糜烂的生活。出自清吴趼人《二十年目睹之怪现状》第三十三回:“(玉生)侧着头想了一会道灯红酒绿好吗?”
除此之外,红也可表示羡慕嫉妒,负债亏损等意思。
3.英语中的红
东方人民重感性,西方人民重理性。因此,西方文明看重理性思考和科学教育,对待客观世界都秉持一种现实的态度。所以,红色在西方文化中更多的是以直接、具体的方式来象征一定的文化涵义。[3]
3.1红在英语中的贬义内涵
英语文化中red主要指生命之液体――鲜血的颜色,鲜血流出意味着危险和生命受到威胁,加上西方“斗牛”文化的流行,红色在英语国家一般象征着“血腥、残暴、灾祸、危险和牺牲”。[4]如:red ru
文档评论(0)