- 45
- 0
- 约5.29千字
- 约 10页
- 2017-12-05 发布于福建
- 举报
理雅各1871年版《诗经》英译本中语言杂合
理雅各1871年版《诗经》英译本中语言杂合
摘 要:本文从杂合化的角度分析理雅各1871年《诗经》英译本语言的杂合现象。文章从两个方面入手,用例证法分析了1871年英译本词汇翻译和句法层面的杂合。理雅各的译本多采用音译和字对字翻译的方法翻译原文本中的词汇,译本中有众多的译文有主语及连词缺失和状语从句前置的现象,这种现象即是翻译中的杂合,进而探讨杂合化在《诗经》英译中的作用。
关键词:《诗经》 1871年版译本 杂合化
《诗经》是中国文学的光辉起点,其内容涉及中国早期社会生活的各个方面, 如劳作、宴会、祭祀、压迫与反抗、战争与徭役、风俗、爱情、婚姻等,甚至植物、动物、地貌、天象等各个方面都有所反映,成为研究当时社会的宝贵史料。诗经的语言则是研究公元前11世纪到公元前6世纪汉语概貌的最重要的资料。它不仅奠定了中国文学的抒情传统, 也奠定了现实主义文学传统。诗经的创作手法也对中国文学的体裁结构、语言艺术等方面产生了巨大的影响,成为后人仿效的典范。因此,诗经在某种意义上成为人们了解中华文明源头的一个窗口, 这也是吸引无数译家对其进行翻译的原因。
理雅各(James Legge,1815-1897)是近代英国著名汉学家,他曾担任香港英华书院校长,伦敦布道会传教士,是第一个系统研究、翻译中国古代经典的人,从1861年到1886年的25年间,将《四书》、《五经》等中国主要
您可能关注的文档
- 狱内侦查中主体人际交往探究.doc
- 献血后发生晕厥原因和防范措施研究.doc
- 率性墨西哥巨贾 胡安·安东尼奥·佩雷斯·西蒙.doc
- 玉林市2008―2012年麻疹流行病学特征研究.doc
- 玉丹荣心丸治疗手足口病并心肌损害患儿疗效研究.doc
- 玉米ZmLTP3基因表达载体构建和遗传转化.doc
- 玉米缓控释肥种肥同播机械化技术探究.doc
- 王丽萍 我身上最可怕是毅力.doc
- 王安忆《长恨歌》之空间叙事探究.doc
- 玉米螟发生规律与防治技术探析.doc
- 2024-2025学年湖南省邵阳市新宁县回龙寺镇人教版一年级下册期中测试数学试卷.docx
- 2024-2025学年山东省德州市平原县王杲铺中小、王凤楼中小、腰站镇中小青岛版一年级下册3月月考数学试卷.docx
- 第四单元 课题3 物质组成的表示-初中化学新教材预习学案(人教版2024九年级上册).docx
- 2024-2025学年山东省济宁市梁山县人教版一年级下册期中测试数学试卷.docx
- 2024-2025学年山东省德州市德州经济技术开发区长河小学等校青岛版一年级下册期中考试数学试卷.docx
- 2026《基于国产开源单片机GD32VF103的输变电设备物联网传感器设计》8300字.docx
- 2024年中考道德与法治真题完全解读(北京卷).docx
- 2026《基于机器视觉识别的工件边缘曲线重构方法分析》9000字.docx
- 课时9.4 物体的浮与沉【一大题型】八年级全一册物理(沪科版2024).docx
- 2024-2025学年广东省江门市开平市人教版一年级下册期中综合素养评价数学试卷.docx
原创力文档

文档评论(0)