【精选】文言文翻译复习.ppt

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【精选】文言文翻译复习

高考题型(2011年广东卷) 翻译下面的句子。(6分) 1、公募善求者,持利锯匿上流水中。 罗战功招募擅长泅渡的人,手里拿着犀利的锯子藏匿在上游的水中。 2、并请文人历叙其事,洵奇男子也。 并且请读书人详细记载他的事,真的不是一般的男子汉啊 (12年广东卷)将下列句子翻译为现代汉语。 (1)岁歉备赈,乐岁再捐,略如社仓法而去其弊。(4分) (2)创辑《安徽通志》,旌表忠孝节烈以励风俗。(3分) (3)晚年将推淮北之法于淮南,已病风痹,未竟其施。(3分) 找出下列文言句子翻译的错误,并简要分析。 1、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。? 译:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。? 2、(虎)断其喉,尽其肉,乃去。? 译:老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。? 3、以相如功大,拜为上卿。? 译:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。?? 4、师道之不传也久矣。? 译:从师学习的风尚也已经很久不流传了。? 5、蚓无爪牙之利,筋骨之强。 译:蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮。? 方法二:扩 即扩展法,就是把原文中的单音词,扩充地译成以这个词为语素的双音词。常用的方法就是组词法,多方组词,筛选出最合语境的一个。 注意有修辞、委婉说法的语句翻译? ①乃使蒙恬北筑长城而守藩篱(比喻)? 四、实战演练 1.周访字士达,本汝南安城也……访少沉毅,谦而能让,果于断割,周穷振乏,家无余财。为县功曹, ①时陶侃为散吏,访荐为主簿,相与结友,以女妻侃子瞻。 金榜P 124【广东卷】 周访字士达,本汝南安城也……访少沉毅,谦而能让,果于断割,周穷振乏,家无余财。为县功曹, 周访年少的时候就沉着坚毅,谦虚并且能够礼让他人,拿得起放得下(能够果断的割舍),经常救助和接济有困难的人,因此家里没有多余的财物。周访担任县里掌管考查记录功劳的佐官, ??? 评分标准 一、译对“妻”字给1分,译对大意给2分。妻:嫁给。 【说明】 “妻”为名词用作动词,答案是“嫁给”。此外下列译法也算对:“嫁给……为妻子”、“许给”、“许配给……做妻子”、“给……做妻子”、“送给……做妻子”等。 二、其余的部分译对大意给2分。 注意以下4个主要考察点,即“时”、“荐”、“相与”、“侃子瞻”。 “相与”应译为“相互”、“互相”,译为“和他”、“与陶侃”等也算对。 还有下列考察点:“陶侃”、“访”、“主簿”。“陶侃”译成“和……说笑”、 “访”译为“来访”、把“主簿”译为“主人”或“主要官员”的,都算错。 错1处不扣分,错2-3处扣1分,错4处及4处以上扣2分。 巩固练习: 初,上将立章献后,迪屡上疏谏,以章献起于寒微,不可母天下,章献深衔之。 仁宗即位,章献太后预政,贬寇准雷州,以迪朋党傅会,贬衡州……来朝京师,时太后垂帘,①语迪曰:“卿向不欲吾预国事,殆过矣……” 知徐州,迪欲行县因祠岳为上祈年,仁宗语辅臣曰:“祈祷非迪所宜,其毋令往。”元昊攻延州,武事久弛,守将或为他名以避兵,迪愿守边,②诏不许,然甚壮其意。 金榜P80【2009广东卷】 参考答案 ①语迪曰:“卿向不欲吾预国事,殆过矣……” ① (章献太后)对李迪说:“你从前不想(让)我参与国家政事,大概错了!” ②诏不许,然甚壮其意。 ?②?(皇帝)下诏不允许,但是认为他的意向很豪壮。? * 文言文翻译复习 罗定中学 梁建华 一、明确考点 阅读浅易的古代诗文。 理解B (1)理解常见文言实词在文中的含义 (2)理解常见文言虚词在文中的意义和用法 (3)理解与现代汉语不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用。 (4)理解并翻译文中的句子 知识重温 忠于原文,力求做到: ( )( )( ) 达 信 雅 忠实于原文内容和每个句子的含义,不随意增减内容 符合现代汉语的表述习惯,语言通畅,语气不走样 用简明、优美、富有文采的现代文译出原文的语言风格和艺术水准来 (1) 文言文翻译的基本要求? 字字落实,以直译为主,以意译为辅 翻译文言文的注意点 启示小结: 把握常用的120个文言实词、18个文言虚词,把握句子中实词、虚词用法和意义,即以理解实词和虚词为基础,对词类活用、一词多义、古今异义、通假现象及偏义复合词,把握文言句式、文言修辞格,及文言文的一些特殊表达现象。 关键字词、 特殊句式! (踩点得分) 直译为主意译为辅 怎样落实? 落实什么? 文言文“六字翻译法” : 留 扩 换 删 补 调 方法一:留

文档评论(0)

tazhiq2 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档