中级阶段东南亚留学生汉语写作偏误分析与研究.docVIP

中级阶段东南亚留学生汉语写作偏误分析与研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中级阶段东南亚留学生汉语写作偏误分析与研究   摘 要: 对外汉语写作教学是对外汉语教学中一个重要部分,作者通过对中级阶段28名东南亚留学生一个学期以来所写的280篇作文进行统计、分析和归类,把留学生的写作偏误基本上分为标点符号偏误、汉字偏误、词汇偏误和句法偏误四类,并针对部分偏误类型进行深入的分析。   关键词: 中级阶段东南亚留学生 汉语写作 偏误分析   在听说读写四种技能中,听、读属于语言的输入,说、写属于语言的输出。一般来说,输出性的说写分别要比输入性的难度大。说与写相比,写在学习和使用方面更难。因此,东南亚留学生在写作过程中会出现大量的偏误现象,对这些现象进行搜集和全面而深度的分析,有助于了解东南亚留学生写作的全貌。   笔者在桂林航天工业学院国际交流处担任汉语教师期间,收集了280篇作文,主要来自泰国华侨大学的28名交流生一个学期以来所写的作文材料。该华侨大学的学生均为大四的学生,已经学过三年的汉语,汉语基础较好,但是从他们的汉语写作情况看,还是存在多方面的问题。下面从标点符号、汉字、词汇等方面进行偏误分析。   一、标点符号使用偏误   从所调查的语料情况看,中级阶段留学生的标点符号使用偏误是较少的。标点偏误主要分为标点缺失、标点错用和标点多余三种情况。所选语料标点错误83处,其中标点缺失75处。就中级阶段的泰国留学生而言,标点错误主要?w现在标点缺失方面,下面具体加以分析。   1.标点缺失   (1)由于我们性格不合适因此我们还是分开吧   (2)他很吃惊因为老板说西瓜要六块一斤。   (3)由于洗衣机坏了,因此我要自己动手洗了   (1)句子“不合适”后面应该加上逗号,在“分开吧”后面应该加上句号;(2)句子在“很吃惊”后面要加上逗号;(3)句子在最后要加上句号。   从以上情况看,泰国留学生的标点缺失主要受母语迁移的影响,因为在他们的母语中(泰语)是没有标点符号的。虽然他们在写作过程中已经将句子有意识地分开,表示他们知道句子在此停顿,但是因为根深蒂固的母语思维的影响及粗心的学习习惯,导致他们经常忘记加标点符号。   2.标点错用   标点错用的情况较少,逗号、句号使用频率最高,但错误很少。中级阶段留学生的标点错用主要体现在顿号和引号方面。   (4)中国有4个季节,它们是春天,夏天,秋天,冬天。   (5)安娜问老板“这件旗袍能便宜一点儿吗”?   (4)句子中“春天”“夏天”“秋天”后面应该将逗号均改为顿号;(5)句子中疑问号位置错误,应放在“一点儿吗”的后面。   二、汉字书写错误   由于留学生的词汇量有限,再加上汉字字形多变、字数繁多、字义多样及有大量的多音词、近义词等原因,使得留学生在汉语写作过程中会出现汉字书写错误的情况。所选语料中汉字书写错误69处,其中错字21处,别字45处,繁简不分两处。因为所调查的是中级阶段的留学生,已经掌握了一定的词汇量,所以汉字书写错误所占比例不大,其中别字错误情况居多。   1.错字   错字是指将某个字写错,汉语中不存在这个字,这个字没有任何意义。错字主要是因学生粗心或者不注意字的结构或者没有掌握该汉字的写法等原因造成的,主要体现在笔画增减、部件错误、结构颠倒方面。   (6)   吃完饭,我淋雨回宿舍,因为没带雨伞。   (7)   一天后,我觉得发烧,不停地流鼻涕。   (8)   由于我的朋友她穿衣服撕破了,因为我帮她拿新衣服。   2.别字   别字是指所写的字与正确的字音同或者音近,但意思不同。之所以将这些汉字写错主要是因为学生不了解字的偏旁的含义或者没有真正了解词语的含义或者粗心造成的。   (9)我不喜欢吃桂林米粉,但是我也吃,因为我很俄。   (10)我的身体很好,没有什么好但心的。   (11)你先吃饭,不要等我,请你原量我。   (12)他问老板:“你刚才说不是西块吗?”   (13)每个四小时,我吃一次药。   (14)因为男生跟女生说话很大生,所以女生很生气。   (9)中“我很俄”应该是“我很饿”,(10)中“但心”应该是“担心”,(11)中“原量我”应该是“原谅我”,(12)中“西块”应该是“四块”,(13)“每个”应该是“每隔”,(14)中“很大生”应该是“很大声”。   3.繁简不分   (15)老板不愿意减?r。   (15)中“减?r”应写成“减价”。   三、词汇偏误   泰国留学生词汇偏误主要体现在近义词误用、词语搭配不当、缺词、多词及生造词等方面,所选语料词汇偏误共有185处。   1.近义词误用   汉语中存在大量的近义词,虽然近义词在意义上大同小异,但是在程度轻重、范围大小、集体与个体、搭配对象及感情色彩等方面有着细微的区别。东南

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档