The computer and the poet翻译.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
The computer and the poet翻译

The essential problem of man in a computerized age remains the same as it has always been. That problem is not solely how to be more productive, more comfortable, more content, but how to be more sensitive, more sensible, more proportionate, more alive. The computer makes possible a marvellous leap in human proficiency; it pulls down the fences around the practical and even the theoretical intelligence. But the question persists and indeed grows whether the computer will make it easier or harder for human beings to know who they really are, to identify their real problems, to respond more fully to beauty, to place adequate value on life, and to make their world safer than it now is. 在电脑时代,人类的基本问题依然是过去一直存在的问题。这个问题不仅仅是如何更多产、更舒适、更惬意,而是如何更敏感、更明智、更均衡、更有生机。电脑使人类能力上的巨大飞跃成为可能;它打破了束缚实践智能和理论智能的藩篱。但是电脑是使人类更容易还是更难以理解自己究竟是什么,是否有助于识别真正的问题,有助于对美作出更全面的反应,对生活作出更充分的评价?是否能使世界变得比现在更安全?这个问题一直存在而且越来越突出。 Electronic brains can reduce the profusion of dead ends involved in vital research. But they cant eliminate the foolish ness and decay that come form the unexamined life. Nor do they connect a man to the things he has to be connected to - the reality of pain in others; the possibilities of creative growth in himself; the memory of the race; and the rights of the next generation. 电脑能够减少许多生命研究中的死胡同。但它们不能消除因为生活未经反省产生的愚蠢和腐朽;它们也不能把一个人同之相关的事物--别人的痛苦现实、自我创造性发展的可能性、种族的印记以及下一代的权利联系起来。 The reason these matters are important in a computerized age is that there may be a tendency to mistake data for wisdom, just as there has always been a tendency to confuse logic with values, and intelligence with insight. Easy and convenient access to facts can produce unlimited good only if it is matched by the desire and ability to find out what they mean and where they would lead. 这些事情在电脑时代之所以重要是因为可能有一种错把数据当智慧的趋势,就像一直存在的把逻辑与价值、智力,以及见解混为一谈的趋势一样。获取事实的便捷手段只有与弄清这些事实的意义与导向的愿望和能力一致时才能使人们受益无穷。 Facts are terrible things if left spreading and unexamined. They are too easily regarded as evaluated certainties rather than

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档