听歌学英语加州旅馆.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
听歌学英语加州旅馆

On a dark desert highway, cool wind in my hair 在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发    Warm smell of colitas, rising up through the air *colitas:黑话,指“大麻”    Up ahead in the distance, I saw a shimmering light *shimmering值得注意,表示“微弱闪烁的” My head grew heavy and my sight grew dim 我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊 *grow这里指“变得”,相当于get I had to stop for the night 必须停下来了,寻找过夜的地方    There she stood in the doorway;    I heard the mission bell *mission bell:教堂的钟声,mission--布道 And I was thinking to myself, This could be Heaven or this could be Hell 我心中暗念,还不知道这里是地狱还是天堂 *这句话很好,当你以后踏进了一个地方或碰到一件事情,不知道是好是坏的时候,可以用着句话来描述,很地道。    Then she lit up a candle and she showed me the way *两个词组记住:light up a candle(点燃蜡烛); show sb. the way(给某人带路)    There were voices down the corridor, *down介词表示从远处传过来,贯穿整个回廊的感觉,很妙。 I thought I heard them say... 我想我听见他们在唱。。。    Welcome to the Hotel California    Such a lovely place, Such a lovely face , 多么可爱的脸庞    Plenty of rooms at the Hotel California    Any time of year, you can find it here    Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends *tiffany-twisted:应该是形容一个物质女的心态,被名牌珠宝(tiffany)扭曲的心思,后面的奔驰豪车与之呼应。(该词的含义不是我脑补哦,我在urban dictionary得到印证了,它上面说:it describes a woman in love with power and money.)   She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends 还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友    How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.    Some dance to remember, some dance to forget *颇有哲理的一句话,做同一件事情,不同人的目的和意图可以相反。 So I called up the Captain, Please bring me my wine 于是我把主人召唤,请给我来点酒 *Captain,原义指船长,在不同的场合指一个地方的“头儿”。 He said, We havent had that spirit here since 1969 他说,自1969年我们这就再没那东西了 *spirit:这是里美国俚语,指酒,尤其指烈酒。 And still those voices are calling from far away, 而那些声音依然远远传来, Wake you up in the middle of the night 令人在午夜也会惊醒    Just to hear them say...    Welcome to the Hotel California    Such a lovely place, such a lovely face    They livin it up at the Hotel California *live it up:狂欢,过着逍遥的日子 What a nice surprise, bring your alibis 多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口! *alibis:不在场的证明。在美国大片特别是涉及到法庭场景中中经常可以听

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档