- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
壶公山
壶公山
Hugong Mountain
* 壶公山位于莆田市区以南十余公里的兴化平原之上,2004年被列入省级森林公园。在漫长的历史长河中,壶公山逐渐成为一座宗教名山,现存的有凌云殿、白云寺、名山宫、香山宫等20余处宗教和民间信仰纪念性建筑。
* Hugong Mountain is located in the Xinghua plain, more than ten kilometers south of Putian city, and was included in Provincial Forest Park in 2004. In the long history, Hugong Mountain has gradually become a sacred mountain. There are more than 20 existing monuments of religious and folk beliefs, including Lingyun Temple, Baiyun Temple, Mingshan Palace and Xiangshan Palace.
* 该山距市区仅11公里,有专车道直达其巅,交通十分方便。山上名胜古迹繁多,俗称“十八院三十六岩”。其中以凌云殿最为有名。
* The mountain is only 11 km away from the city. With a dedicated lane to its peak, the traffic is very convenient. There are many places of interest in the mountains, commonly known as the 18 yard and 36 rock , of which Lingyun Temple is the most famous.
* 该殿始建于宋仁宗正佑年间,距今八百多年,建筑颇为壮观,庙宇依山而建,周围奇花异草点缀其间,长松古樟,风景幽雅,凉风习习,实属避暑游览胜地。每逢凌云殿玉皇至尊庆诞之期,除了所在附近民众外,还有福清、惠安、甚至远及新加坡等地数以百计的信徒前来潮拜观光。
* The temple was built in the Song Dynasty, more than 800 years ago. The building beneath the mountain is spectacular, which is really a summer resort for its exotic flowers and rare herbs, erect oine and camphor trees, cool breeze and beautiful scenery. During the festival, in addition to the people nearby, there are hundreds of believers in Fuqing, Hui an, and even far Singapore come to worship.
* At the foot of the Hugong Mountain, Mulan stream is floating just like a white ribbon, with acres of fruit trees and green vegetable field thrive on both banks. Seeing from the top of the mountain, the Puyang panoramic view constitutes a beautiful scenery of Yangtze River. As Zhuxi, a poet of the Song Dynasty, said when he passed there,“Great talents appear constinuously in Putian owning to the elegance of this mountain”.
* 壶公山脚下,万亩果树成荫,田间蔬菜一片绿油油,木兰溪水如同白绸带在飘荡,登临山顶,莆阳风光尽收眼底,一幅江南水乡秀丽景色,正如宋代朱熹经莆望见壶山所言,“莆人物之盛,皆兹山之秀所钟也”。
In the harvest season, the adult are busy with farm work, while the old and the young are responsible for watching the
文档评论(0)