英语中色彩与其内涵.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语中色彩与其内涵

颜色词的基本象征意义 1.黑、白两色在西方文化中象征着黑暗与光明。在圣经里,黑色象征魔鬼、邪恶、痛苦与不幸,因此,黑 色也叫做“死色”。白色则是上帝、天使、幸福、欢乐和美德的象征。拉夫·沃尔多·埃默森(Ralph WaldoEmerson)有句 名言:“The grey past, the white future ”(灰色的过去,充满希望的未来)。黑(Black )用在比喻上总是给人一种 可怕的、 甚至邪恶的感觉。 如:“a black villn”(大坏蛋,恶棍);“black death”(黑死病); “black flag”(海盗旗,死刑旗);“black ingratitude ”(极端的忘恩负义);“black words”(不吉利的话);“talk black into white”(指鹿为马,诡辩);“B—hand”(黑手党, 秘密犯罪集团); “ a black letter day”(凶日,倒霉的日子);“Black mail”(讹诈,勒索); “black money ”(黑钱,没有报税的钱); “black —hearted”(黑心肠的,歹毒的);“black art”(妖术)……所有这些词语 都表明“Black”(黑)与坏的、邪恶、愤怒的特征相联系。 与“Black”(黑)相对的“White”(白)在西方文化里则有美好、希望、幸福、快乐的涵义。 “A white X’mas ”(意指“银装素裹的圣诞节”);“white hands”(公正廉洁的); “white knight ”(白衣骑士,指政治改革家或事业上的得胜者);“white li”( 小谎,圆场谎,为了不 使人难堪而说的谎话);“a white day”( 吉日);“days marked with a white stone”(幸福的日子) 。 “白雪公主”(Snow white),美国华盛顿的“白宫”(White-House)是国家权力的象征;“白厅”(White hal l )则是英国伦敦中央政府机关集中的街道;西方国家发布的正式文件叫“白皮书”(white paper)。 从以上所举的例子不难看出在西方文化里存在着重白忌黑的传统。 2.英语文化里,黄色常常有忧郁的、病态的、令人讨厌的、胆小的等涵义。成吉思汗西征和义和团运动曾令白种人心惊胆寒, 因此他们诬称黄种人为“黄祸”(The yellow peril) ;“yellow—dog”(卑劣的人);“yellow—dog contract”(以不加入工会为条件的雇佣契约);“yellow—livered ”(胆小的);“yellow looks”(阴沉多疑的神色);“yellow streak ”(胆小、卑怯);“ yellow back”(19世纪流行的通俗小说); “yellow journalism”(黄色报刊作风,指不择手段吸引读者) …… 3.红色是血与火的颜色。在西方,“Red”(红)常用作贬义, 表示残酷、狂热、灾祸、烦琐、血腥等意 。如:“red hands ”(血腥的手,杀人的手);“be caught red—handed”(当场被捕);“red—headed ”(狂怒的);“red—light district”(红灯区、 风化区);“red—neck”(乡巴佬,美国南部农民); “red—ruin”(战祸);“red skin”(对北美印第安人的贬称);“red—tpism ”(官样文章,官僚作风 文牍主义)。“4.绿色象征着和平、友善、希望和生机。无论是在英语或汉语中,绿色的这一象征意义都是一致的。如世人公认的和平象征是一只口衔绿色橄榄枝的鸽子。绿色使人联想到大自然的和谐 与宁静。“绿色食品”是当今各国商家宣传其产品最具魅力的一招。“a green winter”(温暖的冬天);“ a green old age ”(老当益壮);“G—Berets”( 美国陆军的特种部队戴的绿色贝雷帽);“Green card ”(绿卡,发给墨西哥等国的入境临时作工许可证);“green power”(金钱的力量);“in the green wood”(在青春旺盛的时代);“keep the memory green”(永记不忘)等。“Green”(绿)在西方传统文化里既象征青春勃发、生气盎然,也可以表示“嫉妒”的意思。greeneyed monster 此外, “green”还表示“ 年幼无知,无经验,幼稚的”等意思。如“a green—horn”(涉世未深);“He’s too green for the job” (他办这事还嫩了些)。 二、颜色词的辅助象征意义 仍然以“Black”(黑色)为例。“Black”(黑)既象征死亡、罪恶和灾难,同时也象征

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档