中级口译词汇必备.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中级口译词汇必备

overseas department 海外的 post and telecommunications 邮电 tour around Shanghai 逛逛,游览,参观上海 come all the way from…to…in 远道而来 in person 亲自 feel honored and pleased 感到荣幸和愉快 worthwhile=rewarding 有价值的,有意义的 rewarding 有收获的 receive ones gracious invitation to do 受到盛情邀请 gracious invitation 盛情邀请 at the invitation of sb 承蒙某人的邀请 关于 “extend extend ones invitation 向某人发出邀请 extend warm welcome 向某人表示热烈欢迎 extend sincere thanks 向某人表示衷心的感谢 extend warm greetings to sb 向某人表示热烈的问候 distinguished 杰出的,优秀的 distinguished guest 贵客 have long been doing 表示“一直都……”的类似的意思 long-expected 期盼已久的,梦寐以求的 feel grateful 万分感激 have high expectation on 对。。。。。寄予厚望 especially for ……专用的 a 15-minute car ride/bus ride/horse ride/bicycle ride/walk 15分钟的路程 look over the sea 能眺望到海的 look over the sea 面向国际的=internationally-oriented literally means 字面的意思是 literally … 毫不夸张地说=without an exaggeration a country of islands 岛国 a city state 城市国家 have much in common with 与……有许多共同点 accommodation fees 住宿费 accommodate sb. at… 安排某人在……下榻 a big concern 关注点,焦点,令人头疼地问题,一个中心 what concerns sb. most is that… hold a reception party in ones honor 为某人接风洗尘 hold a good-bye party in ones honor 为某人饯行 Ive long heard of you 久仰,久闻大名 make sb. feel at home 使某人舒适如归 a good sense of humor 很有幽默感 share/exchange my thoughts with 与,某人交流看法 share (v) = exchange(v.) 交流 exchange (n.) = flow(n.) 交流 cultural exchanges 文化交流 a growing number of 越来越多的…… sth. is on the rise 呈上升趋势 = sth. is climbing 这里的主语的对象必须使数字 Id like to hear them. = Im all ears to it. 洗耳恭听 flock into = pour into = swarm into 蜂拥而至,纷至沓来等类似的意思 investment destination = investment attractions 投资(热)点 tourist attractions 旅游景点 Shanghai and its surrounding areas 上海及其周边地区 quadruple 是原来的四倍 triple 是原来的三倍 double 是原来的二倍 ever rising investment fever 不断增长的投资热 a growing trend of / a move toward 一个……的趋势the fastest growing economies 经济增长最快的国家 economy (n.) 经济大国,经济强国,经济体 apart from the fact that… 此外 Chinese central government 中央政府 local governments 地方政府 provincial delegation 地方代表团 delegation 代表团(商业性) mission 代表团,使命团(政治性的

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档