8故事记忆法.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
8故事记忆法

故事记忆法 把几个单词编成故事进行辅助记忆,这种方法比较麻烦,大家自己选择。 1.萨达姆关押其间,不准梳洗,不准换衣服,当然不准洗澡,有报道指出,当时他在身上找到了9只虱子。 louse [laus]: n. (寄生虫,虱子) 复数形式:lice [lais] lousy [lauzi]: a.(糟糕的) flea [fli:]: n.(跳蚤) 有虱子(louse)在身上跑步的确太糟糕(lousy)了. lice:(虱子复数形式) 长在狗身上的不叫虱子,叫跳蚤(flea).生长环境不同,当然叫法也不一样。 2.在柏林的拍卖会上,爱恩斯坦的当年的股票拍卖了2.8万欧元。 stock [st?k]: n.(股票)a.(存货的,平凡的,股票的)v.(进货,采购)?? stockbroker [st?k,br?uk?]:n.(股票经纪人) do you trade stocks? 你炒股了吗?(牛市的时候连擦鞋的都成了股民) out of stock 脱销 3.让我们来说说名字吧!记得小时候,不是被人取外号(nickname),就是喜欢帮别人取外号(nickname).长大了,谈恋爱的时候又多了许多昵称(petname),例如:darling、sweety、honey、dear. 现在演艺界都流行改艺名(stage name),事业上不顺,就迷信的去改名字,希望转运。最后说说笔名(pen name),大家有交过笔友吗? nickname [nikneim]: n.(绰号) 4.今天是元宵节,元宵节的时候都喜欢猜灯迷,猜不出,怎么办呢? Let the cat out of the bag. 揭开谜底 5.模特们走的(T型台),我们叫它作“catwalk” 6.化妆品零售商的故事: Bobyshop是英国著名的天然花妆品零售商,其反对用动物做化妆品试验,两年前,Bodyshop被法国欧莱雅以652.000.000英镑收购,讽刺的是后者以用动物做试验的佼佼者. retail:n. (零售)???? retailer:n. (零售商)??? retail price: (零售价) wholesale n. (批发)? wholesaler:n. (批发商)? wholesale price: (批发价)? therapy: n. (疗法,治疗) retail therapy: (购物疗法)???? eating therapy: (吃喝疗法) 7.防火墙的故事: 电影防火场的故事,是由哈里森福特主演,片中他饰演一位网络高手,该片票房很卖座. blockbuster: (卖座影片、大片) a box office success 票房成功 He is one of the biggest blockbusters of all of them.他是他们当中最了不起的一个. 8.前美国副总统切尼的故事: 前美国副总统切尼在一次打猎过程中无意击中一名猎手,由于切尼宣布此事太晚,为此他承担很多压力,后悔不已,表示深切歉意,保证为此事负全责. responsibility:n. (责任) take full blame/take full responsibility 承担全责 dont blame me? 别怪我 pass the buck 推卸责任 you must take full blame, dott pass the buck? 你应该承担全责,不要推卸责任. 9.驻伊拉克士兵群抠的故事: 英国国防部调查有关8名驻伊拉克士兵群抠当地青年,其中一青年衬衣被撕破. rip sth. off 把....撕碎 The vender ripped me off/I was ripped off 我被宰了 give away ones shirt off ones back 两肋插刀,为了帮助别人不计得失. He will give his shirt off his back to help you.他会两肋插刀地帮助你. 10.鸽子的故事: 禽流感期间,黎巴嫩首都贝鲁特作出了一项决定,为了杜绝流感传染途径,禁止市民放鸽子. dove:n. (和平鸽)?????? pigeon:n. (鸽子) stand sb.out 放某人鸽子 I cant stand you any more,you always stand me out. 我再也无法忍受你了,你总是放我鸽子. 11.停工下岗的故事: 美国前任国防部长拉姆斯费尔德,现年75岁,执政期间,很多人想让其内退,07年的时候,72岁的拉姆斯表示想继续效力美国政府,不打算提前退休. I have no plan to retire 我不打算退休 early retirement 内退/提早退休 la

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档