- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
美国华人历史缩影---《扶桑》
红河学院 2013 – 2014 学年秋季学期
《中国现当代文学》课程期中论文
考试单位:教师教育学院 考试日期: 2013 年 10 月 31 日
得 分 评分人 论文 (总分共100分)
美国华人移民历史缩影——《扶桑》
【内容摘要】:严歌苓运用细腻蕴藉的语言丰富绚丽的想像在扶桑Chinese immigrants in the United States history -- Fusang
Zhao Li
[Abstract]: Yan Gelings exquisite use implicit language, rich and brilliant imagination, in the Hibiscus reproducing the living conditions of Chinese immigrants in San Francisco early. Chinese female prostitute Fusang contradiction and white boy Chris great love, Chinatown gangs of the legendary stories, a white American and Chinese ingrained are most incisive display. Under her pen, a group of small figures give priority to immigrants, and understanding and tolerance to these characters reflect human nature show.[keyword]: Hibiscus; Chinese immigrants; the United States; image; discrimination;
一、中国华人移民的时代背景
“十九世纪四十年代,在天朝盛国的外衣刚刚被武力强行剥落,露出内在的腐朽不堪,固步自封的“闭关锁国”被火药武器轰炸得支离破碎时,无数廉价劳动力源源不断输送至地球另一端的资本主义市场,由此形成了中国第一批移民潮。当时的旧金山才刚刚在世界版图上落户,它那“黄金遍生地”的形象如罂粟般吸引着欧洲中国、印度和世界各地的狂热者们来到这个美国西海岸的小渔村。在一艘艘运送华工的船只上,饥寒交迫,疟疾横生,无数人怀揣着对海那边的黄金地的幻想早早谢幕由于中国华工吃苦耐劳、忠诚可靠、安静无争于是较为 受欢迎。后因为美国加州经济不景气,中国人顿时遭到排斥,引发了反华工运动。
二、美国白人排斥华人的原因
美国华人在美国永远只是过客,即使在其他方面取得巨大成就,却也没有机会加入政治活动,进不了美国的主流生活。出现这种现象的原因:一是美国社会的种族歧视依然存在,尤其是对有色人种的歧视,而新移民大多数是有色种族;二是经济结构的变化造成劳动力市场需求的变化,大批工资稳定的蓝领工作消失,没有学历者向上流动困难;三是城市底层阶级文化的负面影响。由于贫困,新移民往往落脚于内城,居住环境恶劣、教育水平低下对移民的第二代的思维和行为都产生了不良影响。还有由于东西方的文化差异较大使得白人无法理解中国人的许多服饰饮食以及宗教信仰等方面的习惯,甚至中国人的为人处世的方式、温柔敦厚、沉默寡言忠诚可靠的性格也成为遭白种人攻击的原因。)美丽绽放的扶桑花缎袄上有十斤重的刺绣绣的最密的地方坚硬冰冷,如铮铮盔甲你有不足三寸的金莲你没有技艺也没有妖惑的妩媚丝毫不带那千篇一律的淫荡眼神还有脑后那个庞大的发髻一根白玉簪一串浅红绢纱花从左耳一路插下来绕半个髻 两寸八的小脚透出的不健康形象也能显示出一种东方的残败的美感,腥红大段散发出无限遐思的中国情调,庞大的发髻一根白玉簪一串浅红绢纱花尽显东方的美。这就是你小说中的核心人物弱是你苦难生命的灵魂但你这样一个弱女子却神奇地在美国存活了下来。为了寻找远在异国他乡淘金的丈夫而被同乡卖为妓女,而与你一样的她们,往往“在十八岁开始脱发十九岁落齿,二十岁已两眼混沌,颜色败尽,她们遭受着人贩子、妓院阿妈、唐人街地痞的多重盘剥欺凌早早地结束生命。可你不同!你在苦难面前不作无谓的抵抗却也从不显示卑微,你微笑着温存着包容着宽恕着以独特的方式享受着苦难正因如此,你才绝不会被苦难击溃,才最终成为高高在上的主宰者!于你而言,正是苦难, 才成就了一朵炼狱里绽放的纯净之花,一朵如火燃烧的美丽扶桑。从踏上旧金山那一刻开始,就注定了你的命运多舛:和白人男孩克里斯的情感纠葛、和大勇关系的扑朔迷离。也许这不仅仅代表了你一个人的命运,我想作者这样写是要通过你这个典型人物的种种经历和生命的体验来表现当时的一种社会现状,即第一代移民女性漂泊异乡的悲惨生活。而
文档评论(0)