- 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2希拉里的退选演说全文(中英文对照)
希拉里的退选演说
伟大的民主精神---希拉里退选演说原稿及翻译
6月7日,美国民主党总统竞选人希拉里在华盛顿正式宣布停止竞选,转而支持竞争对手奥巴马成为总统。希拉里的推选演说内容可圈可点,赢得阵阵掌声,虽然选举失败,但离开得仍然如同一个胜者。这篇演讲稿是难得的翻译素材。
希拉里演讲稿原文 Transcript of Hillary Clinton Endorsement Speech
Thank you very, very much. Well, this isnt exactly the party Id planned, but I sure like the company(客人,朋友;一群人).
(APPLAUSE)
非常非常感谢大家!这的确不是我曾经计划的派对,但我确实喜欢与你们同在。And I want to start today by saying how grateful I am to all of you, to everyone who poured your hearts and your hopes into this campaign, who drove for miles and lined the streets waving homemade signs, who scrimped ((较平时)节省着过日子,一点一滴地省钱;吝啬;克扣;节省,节缩,过度减少) and saved to raise money, who knocked on doors and made calls, who talked, sometimes argued with your friends and neighbors...
(APPLAUSE)
... who e-mailed and contributed(捐献,捐助,贡献出) online, who invested so much in our common enterprise, to the moms and dads who came to our events, who lifted their little girls and little boys on their shoulders and whispered in their ears, See, you can be anything you want to be.
(APPLAUSE)
今天,首先我要表达我衷心地谢意,感谢所有为(我的)竞选倾注热情与希望的人们,你们驱车百里,排满街道,挥舞着自制标语,你们省吃省用、踊跃筹款,你们或登门拜访或拨打电话(邀集选民),有时你们甚至与你们的朋友邻居争论,你们通过电邮在线捐款,你们为了我们共同的事业奉献了太多太多;感谢那些带着孩子们加入我们盛举的父母们,他们将孩子们高举在肩头,并对他们轻声叮咛“看,(孩子),一切梦想,皆可成真”
To the young people...
(APPLAUSE)
... like 13-year-old Anne Riddell (ph) from Mayfield, Ohio, who had been saving for two years to go to Disney World and decided to use her savings instead to travel to Pennsylvania with her mom and volunteer there, as well.
To the veterans(经验丰富的人,老兵;退伍军人), to the childhood friends, to New Yorkers and Arkansans...
(APPLAUSE)
... who traveled across the country, telling anyone who would listen why you supported me. And to all of those women in their 80s and their 90s...
(APPLAUSE)
... born before women could vote, who cast(投,掷,加。。。于) their votes for our campaign. Ive told you before about Florence Stein (ph) of South Dakota(达科他州) who was 88 years old and insisted that her daughter bring an absentee(缺席者,旷课者,外住者) ballot(投票表决,选
您可能关注的文档
最近下载
- 鼎信JB-QT-TS3200火灾报警控制器(联动型)安装使用说明书 XF2.900.029AS Ver.pdf VIP
- 《文献检索与毕业论文写作(第四版)》教学课件.pptx
- 食品包装学:其它食品包装专用技术.ppt VIP
- 南芯产品规格书SC8886.pdf
- 作业6:工学一体化课程《小型网络安装与调试》任务1学习任务分析表.docx VIP
- 栈桥吊装方案.docx
- 2024四川遂宁市射洪市财政局市属国有企业招聘31人笔试备考试题及答案解析.docx
- 八年级下册信息技术第一单元《算法与程序设计》课件.pptx
- 探索校本课程中实验室教学资源的利用与开发(教育学范文).doc
- 解读2024年《关于加快经济社会发展全面绿色转型的意见》课件.pptx VIP
文档评论(0)