口译 欢迎系列-1.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
口译 欢迎系列-1

LESSON 1—RECEPTION CEROMONIAL SPEECH I. Vocabulary and Sentence Patterns 1. Vocabulary 尊敬的朋友们 Distinguished/Honorable/Respected friends 各位来宾,在座各位 all the (distinguished) guests, all the present here 欢聚一堂 enjoy this happy get-together gather get together 庆祝成立…周年 celebrate the 1st anniversary of the establishment of … Centennial –n. =100th anniversary 隆重庆祝 grand celebration 以……名义 in the name of 代表…on behalf of … 本着……精神 in the spirit of 为…表示由衷的谢意 Thank… for… / thank you for… extend thanks/appreciation to …for… appreciate … be grateful to you for… 向...表示热烈欢迎 to extend ones warm welcome to ... 纪念 in honor of ; to honor; in commemoration of; to observe 庆祝 in celebration of ; to celebrate; to observe 热情友好的欢迎辞 gracious:[grei??s] speech of welcome 提供全方位的服务 to offer an all-round service to... 竭诚 do ones best to do… spare no effort to do sth. 接待... to play host to ... to receive/ host … 学校的全体师生员工 all the faculty:[f?k?lti], students and staff of the university 格林博士和夫人 Dr. and Mrs. Green 值此...之际 On the occasion of.... 在这举国同庆的夜晚 On the occasion of this evening of national celebration 就...问题进行发言 to address the meeting on the topic of... to address an assembly:[?sembli]向与会者发表讲话 to address an audience 向听众发表演说 overseas visitors/guests 尽情品尝中国的传统美酒和佳肴 enjoy the traditional Chinese cuisine:[kwizi:n] and wine 热情的迎接/邀请/款待 warm welcome gracious invitation:[,invitei??n] generous reception, hospitality 令人愉快,难以忘怀! ….be truly pleasant and enjoyable and most memorable 中美合资企业 a(:[sain?u中国的) Sino-American joint venture 富有(中国民族文化)特色的... ... With … characteristics:[,k?rikt?ristik] 安排了...的旅游路线 offer you a tour program/an itinerary:[aitin?r?ri] 景点和名胜 scenic:[si:nik]风景的,舞台的 spots and historical sites Holiday resort Summer resort:[riz?:t]名胜 观赏 appreciate 地方风味小吃 local delicacies 专程造访 come all the way from 为…举行宴会/宴请 to host a dinner/banquet/luncheon:[l?nt??n]午宴 in honor of … 欢迎宴会 welcome dinner 便宴 informal dinner,light meal working luncheon 自助餐 b

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档