- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
奥巴马在《削减战略性武器》峰会上的演讲稿
REMARKS BY PRESIDENT OBAMAAT NEW START TREATY SIGNING CEREMONYPrague CastlePrague, Czech Republic奥巴马总统在新的《削减战略武器条约》签字仪式上的讲话捷克共和国布拉格? 2010年4月8日
PRESIDENT OBAMA:? Good afternoon, everyone.? I am honored to be back here in the Czech Republic with President Medvedev and our Czech hosts to mark this historic completion of the New START treaty.
早上好!我很荣幸能在捷克共和国与梅德韦杰夫总统和我们的捷克东道主一起庆祝签订完成新的《削减战略武器条约》这一历史性时刻。
Let me begin by saying how happy I am to be back in the beautiful city of Prague.? The Czech Republic, of course, is a close friend and ally of the United States, and I have great admiration and affection for the Czech people.? Their bonds with the American people are deep and enduring, and Czechs have made great contributions to the United States over many decades -- including in my hometown of Chicago.? I want to thank the President and all those involved in helping to host this extraordinary event.
首先,我要说,我很高兴回到布拉格这座美丽的城市。捷克共和国是美国的亲密友邦和盟友。我非常敬佩和喜爱捷克人民。他们与美国人民的联系根深蒂固,经久不衰。几十年来,捷克人为美国做出了巨大贡献——包括为我的家乡芝加哥。
I want to thank my friend and partner, Dmitry Medvedev.? Without his personal efforts and strong leadership, we would not be here today.? We’ve met and spoken by phone many times throughout the negotiations of this treaty, and as a consequence we’ve developed a very effective working relationship built on candor, cooperation, and mutual respect.
我要感谢我的朋友和合作伙伴,德米特里·梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev)。没有他个人的努力和有力的领导作用,就不会有今天这个仪式。我们在这项条约的谈判过程中多次会面并进行电话交谈,并由此在坦诚、合作和相互尊重的基础上建立起一种非常有效的工作关系。
One year ago this week, I came here to Prague and gave a speech outlining America’s comprehensive commitment to stopping the spread of nuclear weapons and seeking the ultimate goal of a world without them.? I said then -- and I will repeat now -- that this is a long-term goal, one that may not even be achieved in my lifetime.? But I believed then -- as I do now -- that the pursuit of that goal will move us further beyond the Cold War, strengthen the global non-proliferation regime, and make the Un
您可能关注的文档
最近下载
- 社会心理指导师理论考试复习题库(含答案).docx VIP
- 社会心理指导师理论考试复习题库资料(含答案).pdf VIP
- 社会心理指导师考试题库.doc VIP
- 起重装卸机械操作工(叉车司机)四级(中级工)理论题库.docx VIP
- 2025年年基础电信企业专业公司网络与信息安全工作考核要点与评分.pdf VIP
- 交通事故中二次撞击现象法律分析.doc VIP
- 2025高考语文64篇古诗文理解性默写.docx VIP
- 2024-2025学年江苏省苏州市高一(上)期中数学试卷(含答案).pdf VIP
- 城投集团招投标管理办法(2020修订).docx VIP
- 代谢性血管疾病的发病机制与防治策略.pdf VIP
文档评论(0)