本文是关于秘书常用的电话英语.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
本文是关于秘书常用的电话英语

本文是关于秘书常用的电话英语   到国外出差之前,一般而言都以传真和外国的当事者取得晤面的约定,很少用电话联络。但是在国内,或是自己在国外需要紧急晤面的时候,利用电话则较为方便。在本篇中所要介绍的是要求晤面的人:   (1)正确介绍自己的姓名,与正确获知对方姓名。?   (2)要询问希望与谁晤面,并且把意思正确地传达给对方。?   (3)要传达或询问约定的时间与场所。????   如果能正确地沟通并掌握上述三点原则,那么你的商务英文电话就可以说是及格了。?   (1)经由秘书安排约定?   i’d?like?to?make?an?appoingtment?with?mr.hammer.?(我想要和hammer先生约个见面时间)?   ?原则上约定见面商谈时,应事先用传真或信函同志对方较为妥当。如果在事先未能以书面告知时,最好说清楚见面时想说的内容,如?to?diascuss?the?contract?[洽谈合同事宜]。?   (2)经由秘书安排约定?   ?could?i?see?mr.hammer?sometime?this?week??(我们能不能在这个星期跟hammer先生见个面??   sometime?this?week?是[这个星期随便什么时候]之意。最好配合自己的日程表说清楚有空闲的时间,如?either?on?wednesday?or?thursday.(星期三或星期四都可以)。?   (3)经由秘书安排约定?   ?would?it?be?possible?to?see?mr.hammer?tomorrow??(明天能不能跟?hammer先生见个面?)?左句含有?does?mr.hammer?have?time?to?meet?with?me?tomorrow??(hammer先生明天有时间跟我见面吗?),或?if?he?does?have?time,may?i?meet?him?tomorrow??(如果他有空,我明天能跟他见面吗?)之意。   (4)经由秘书安排约定?   what?time?is?convenient?for?him??(他什么时候有空呢?)?也可以说?what?time?is?he?available?(他什么时候有空?),但用?convenient?会给人比较客气的感觉。如果无法照对方的要求时间见面时,就说i\\’m?available?at?three?o\\’clock.(我三点有空)来试探一下也无妨。?   (5)经由秘书安排约定   ?i\\’d?like?to?have?lunch?with?him?tomorrow.?(我想明天和他吃午饭)?   在欧美,商业界常举行?a?lunch?meeting?[商业午餐]。在这种聚餐中,不但容易相互沟通,也可以借此加深彼此交情,因而用餐的时间长达三小时的情形也屡见不鲜。?   (6)直接求见本人   if?you?have?time,?i\\’d?like?to?meet?with?you?today.?(如果您有时间,我想今天跟您见个面)?   ?虽然已约好时间,可是有急事想提早见面时,就可以用这句。如果没有空闲时间就说?i\\’m?sorry,but?i\\’m?really?tied?up?today.(很抱歉,我今天真的没空)。?   (7)直接求见本人?   ?could?you?spare?me?about?half?an?hour??(能不能给我半个小时的时间?)?   这句话是对熟人说的话。spare是[腾出(时间),分让(东西)之意。有时间的话说?sure.,ok.等;如果没空的话说?i\\’m?afraid?i?can\\’t.(恐怕不行)就可以了。?   (8)直接求见本人?   could?we?get?together?at?l.a.restaurant??(我们能不能在洛城餐厅会面?)?   get?together是[聚会、会面]之意的较为随便的说法。说明聚会地点,如某某餐厅等时,最好指出大家共同认识(shared?knowledge)的目标比较好。? ?  (9)直接求见本人?   i?was?wondering?if?we?could?arrange?a?meeting?to?discuss?the?new?product.?(我想,我们是不是可以安排一次会面来讨论新产品)?   这句是经由第三者介绍而尚未谋面的人在约定晤面时使用。i?was?wondering?if...的说法含有不太拘束形式的温和语气。还可以用would?it?be?possible?to?meet?and?discuss?the?new?product?.   

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档