- 1、本文档共80页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
俄罗斯联邦宪法(修订版译稿)
Конституция Российской Федерации
от 25 декабря 1993 года,
с изменениями от 30 декабря 2008 года
1993年12月25日俄罗斯联邦宪法,
2008年12月30日修正案
王圭宇( 译 刘向文(( 校
(郑州大学 法学院,河南 郑州 450001)
Опубликовано 21?января 2009?г.
2009年1月21日公布
Принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 г.
1993年12月12日全民公决通过
(с учетом поправок, внесенных Законами Российской Федерации
о поправках к Конституции Российской Федерации
от 30.12.2008 N 6-ФКЗ и от 30.12.2008 N 7-ФКЗ)
考虑到2008年12月30日第N 6-ФКЗ号和第N 7-ФКЗ号
关于修改俄罗斯联邦宪法的联邦法律的(宪法)修正案的通过
Мы, многонациональный народ Российской Федерации,
соединенные общей судьбой на своей земле,
утверждая права и свободы человека, гражданский мир и согласие,
сохраняя исторически сложившееся государственное единство,
исходя из общепризнанных принципов равноправия и самоопределения народов,
чтя память предков, передавших нам любовь и уважение к Отечеству, веру в добро и справедливость,
возрождая суверенную государственность России и утверждая незыблемость её демократической основы,
стремясь обеспечить благополучие и процветание России,
исходя из ответственности за свою Родину перед нынешним и будущими поколениями,
сознавая себя частью мирового сообщества, принимаем КОНСТИТУЦИЮ РОССИЙСКОЙ?ФЕДЕРАЦИИ.
我们,在自己土地上由共同命运联合起来的俄罗斯联邦多民族的人民,
确认人的权利和自由、公民的和睦与和谐,
维护历史上形成的国家统一,
根据公认的民族平等和民族自决的原则,
缅怀将对祖国的爱戴和崇敬、对善良和正义的信仰传递给我们的先辈,
复兴俄罗斯主权国家并巩固其民主基础,
努力保障俄罗斯的繁荣和昌盛,
根据为了自己的祖国而对当代人和后代人所承担的责任,
认识到自己是国际社会(世界共同体)的一部分,
特通过俄罗斯联邦宪法。
Раздел первый
(第一编)
Глава 1. Основы конституционного строя
(第一章 宪政制度的原则)
Статья 1(第一条)
1. Российская Федерация - Россия есть демократическое федеративное правовое государство с республиканской формой правления.
1、俄罗斯联邦—俄罗斯是实行共和制的民主的、法治的联邦国家。
2. Наименования Российская Федерация и Россия равнозначны.
2、俄罗斯联邦和俄罗斯两个国名意义相同。
Статья 2(第二条)
Человек, его права и свободы являются высшей ценностью. Признание, соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина - обязанность государства.
人、人的权利与自由是最高价值。对人与公民的权利和自由的承认、恪守和捍卫是国家的义务。
Статья 3(第三条)
1. Носителем суверенитета и
文档评论(0)