- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译的词义选择
主导词类的比较与不同
英汉两种语言词类的分类各有不同,词类的数目有差异,但是主要词类两种语言都有,如,名词、代词、动词、形容词、副词、介词、连词等,在这些的类型中,在表意功能以及使用频率上,英汉两种语音各自主导的词类有差异。
英语----名词主导
作为有丰富形态变化的综合型语言,英语句子中的谓语动词要受到很多形态变化规则的约束,使用时有很多不便,所以一般每个句子只有一个谓语动词英语中很多名词都是从动词变化而米,具有动态的含义,而且形态变化相对简单,常常用来表示动作,含有动作、行为、变化、状态、品质、情感等概念,因此,名词化(nominalization)就成为英语的一大特点这一特点在书而语及学术文体中表现得更为突出,构成了以静态为主的语言特征这就是所谓的“名词优势于动词”(preponderance of nouns over verbs),例如:You can rectify the fault if you insert a wedge.嵌入一个楔子,就可以纠正误差。)在科技文体中,这句话会改为:Rectification of this fault can be achieved by insertion ofa wedge”同样,He failed in this exam, so he feltdisheartened.(他这次考试不及格,因而很沮丧)在书面语中,这个复合句结构使用名词化的方法,可以改为简单句结构:His failure in the exam made him disheartened.山此可见,这种名词优势可以使表达简洁精练,在正式文体中,更能体现出庄重感和科学性。
英语名词主导的另一个重要表现是偏好使用抽象名词,抽象名词在科技语体中出现频率较高。例如:
A frequent subsection of this problem section is a review of past research on the topic being investigated. This would consist of summaries of the contributions of previous researcher to the question under consideration with some assessment of the value of these contributions. This subsection has rhetorical usefulness in that it enhances the credibility of the researcher by indicating that the data presented is based on a thorough knowledge of what has been done in the field and, possibly, grows out of some investigative tradition.
此节中大部分小结是回顾对此问题的研究。这包括对以前各种研究成果的综述和评价。这一小节的意义在于它陈述了此研究是在前人基础上进行的,符合研究的传统,从而增强了本研究的可信度。
在这样一个短小的段落中,抽象名词达十余个,使用的名词比汉语要多,名词化特点非常明显。英语中的许多抽象名词,在汉语中一般是用14他形式来表达的。例如:
The cultivation of a hobby and new form of interest is therefore a policy of first importance to a public man.
因此对一个政府人员来说,培养业余爱好和新的兴趣是头等重要的明智之举。,
英语抽象名词多,主要是由于英语丰富的虚化手段。其中最重要的虚化手段是有虚化功能的词缀,特别是后词缀。如:
第一章词汇对比巧
以上后缀大多是表示抽象的性质、状态、程度、特征、行动过程、身份、技能等词汇,译成汉语通常要加上范畴词“化”、“性’,、“论”、“品”、“度”等。如:
Abstraction necessity relativity
抽象化必要性相对论
Commodity intensity infiltration
商品 强度 渗透作用
Corrosive jealousy arrogance
腐蚀性嫉妒心理 傲慢态度..…
英语介词优势
介词前置于名词或名词性词语,英语的名词优势带来的是介词的广泛使用。英语介词虽然数量有限,但是用法灵活,农意功能强,是英语里最活跃的
您可能关注的文档
- 南京鹏举复读2016届高三第四次月考试卷.doc
- 计算机网络-VLAN配置实验.doc
- (江苏专版)2011高考英语一轮复习巩固提升:Unit 1 Other countrie(详细解析)(牛津译林版·模块9).doc
- 孟津二高英语月考试题.doc
- MySQL数据库内存库简明安装手册v1.1.doc
- key to 2012 National English Contest c(2012全国大学生英语竞赛c类答案).docx
- 西部往事 影评.doc
- 2007年四级考试笔试试卷.doc
- gre AW作文替换词.doc
- 【2013上海黄浦二模】上海市黄浦区2013届高三下学期二模英语试题无答案.doc
文档评论(0)