中英姓名文化对比及文化内涵.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中英姓名文化对比及文化内涵

目 录 中英姓名比较及文化内涵 I 摘要 I Abstract II 一、 中英姓名的结构特征对比 1 1.1英国姓名的结构特征 1 1.2中国姓名的结构特征 1 二、 中英姓名的源来对比 2 2.1英国姓名的来源 2 2.2中国姓名的来源 2 三、 中英姓名的种类对比 3 3.1英国姓名的种类 3 3.2中国姓名的种类 4 四、 中英姓名的文化内涵比较 4 4.1英语国家的文化在姓名上的体现 4 4.2中国国家的文化在姓名上的体现 5 结语 7 参考文献 8 中英姓名比较及文化内涵 摘要 姓名是社会结构中个体的区别性符号,它做为一种文化载体普遍的存在每个国家的语言中。在认真研究其他专家学者研究成果的基础上,通过进一步学习探究以及大量收集资料,本文主要侧重中英姓名文化的异同,从中英两个民族的姓名入手,对其来源、结构、种类进行了分析与对比,从而揭示姓名背后所隐藏的历史与文化,对全面的了解中西方文化,促进文化的交流和理解具有重要意义。 关键词:姓名;来源;结构;种类;文化载体 A Comparative Study of Engl ish and Chinese Names with Their Cultural Connotation Abstract Based on the full name of Chinese and English peoples as the beginning of the article , the author analyzes the origin and st ructure of surname and name respectively revealing their cultural connotation and history background , which will benefit the research and exchange of two cultures Keyword: name; source; structure;kind; culture carrier 一、 中英姓名的结构特征对比 1.1英国姓名的结构特征 英语语言文化中,人们姓名的构成一般由两部分组成,它们是名字加上姓氏,名字在前,姓氏在后,排列次序正好与中国人的相反。名字在英语里,可以叫作Christian name , given name ,first name等;;姓氏叫作surname , family name ,last name 等。姓氏叫作surname , family name ,last name 等。有的人只起一个名,如:Oliver (奥利弗,含意是“橄榄树”的意思) ,也有人有两个或三个,甚至更多的名,取三个以上的名字的人是少数。大多数情况下,人们只使用一个名字,即首名或教名。首名又称为教名的原因是在英语国家,孩子出生后一般要接受宗教洗礼并命名。在书写时,按首名+ 中名+ 姓的次序排列。为了书写方便,中名往往只写第一个字母并且大写,例如:现任美国总统George W. Bush (乔治·W·布什) 。据记载,古代英国人只有名字没有姓,这种状态一直十世纪1066年法国诺曼人占领英国,才把他们的姓氏制度带到了英国。在其后的500年间,英国人逐渐形成了完整系。 1.2中国姓名的结构特征 在过去,中国几乎每个姓氏的家族都会修家谱,每当这个家族中有孩子(主要是男孩)出生,都要依据这个家谱按一定的辈份取名,这就是所谓的“字辈”。它是表示家族辈份的字,俗称派。字辈,起源于宋朝,《谱牒学研究》中记载:宋太宗赵匡胤立了13 个“范字”———德、惟、从、子、伯、师、希、与、孟、由、宜,加上“匡”共14字。这恐怕是我国最早的辈字。字辈,后来成为人们按伦理道德取名的一个规则。因此中国人的姓名结构在过去一般是:姓+字辈+名。字派通常也能体现长幼尊卑,在过去的农村,一桌人吃饭还得按字派高低入席就坐。而各族姓氏,有不同的族谱,字辈是联系一个家族的核心和纽带。但文革“破四旧”运动过后,人们一般就不再刻意地取字派了,所以今天汉语姓名结构为:姓+名。中国人由占绝对优势的单字名发展到双字名占绝对优势,经历了很长的时间。西汉魏晋还是单字名占明显优势,南北朝双字名多一些,到了唐宋双字名占优势。清代的文人士大夫,双字名占绝大数了 二、 中英姓名的来源对比 2.1英国姓名的来源 以英语为母语的国家其姓氏来源又是如何呢? 具体究其历史,他们是先有名,而后才有姓的。最早的名字多为名词和形容词,具有描述性,表达一定的意义。发展至今,英语的姓氏远远多于汉语姓氏,在英国,仅姓氏就有3. 5 万个。①以居住地名作为姓。那时的小酒

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档